Traduction de "recogida" à française
Exemples de traduction
—La han recogido, desde luego.
— Elle a été récupérée.
—¿Has recogido el periódico?
— Est-ce que tu as récupéré le journal ?
—¿Has recogido las rosas?
— Vous avez récupéré les roses ?
Habían recogido la maleta que compartían.
Ils avaient récupéré leur valise.
He recogido las mochilas y las armas.
J’ai récupéré nos sacs et les armes.
Los habían recogido, hace mucho tiempo.
On les avait récupérés depuis longtemps.
¿Habría recogido Sobrino su maleta?
Neveu avait-il récupéré sa valise ?
¿Ya han recogido a Elli y a Elena?
Avez-vous récupéré Elli et Elena ?
La Empresa ha recogido su equipaje.
L’Entreprise a récupéré ses bagages.
Recogidos de los cuatro confines del mundo.
Récupérés aux quatre coins du monde.
—Yo la había recogido.
— Je l’avais ramassée.
—¿Por qué lo ha recogido?
— Pourquoi l’avez-vous ramassé ?
—¿Por qué lo has recogido?
— Pourquoi l’as-tu ramassé ?
—¿Lo ha recogido usted?
— C’est vous qui l’avez ramassée ?
La habías recogido del suelo.
Tu l’avais ramassée par terre.
He vuelto con lo que había recogido.
Je suis rentré avec ce que j’avais ramassé.
¿No lo había recogido a él del arroyo?
Lui-même, ne l’avait-il pas ramassé dans la rue ?
Fue recogido en el arroyo.
il a été ramassé dans le ruisseau.
¿Y qué ha recogido hasta ahora?
Et qu’a-t-il ramassé jusqu’à présent ?
¿Acaso lo hemos recogido por la calle?
L’avons-nous ramassé dans la rue ?
No iba a ser una recogida rápida normal.
Ce n’était pas un ramassage normal.
No tendréis que esperar a la flota de recogida.
Vous n'allez pas attendre la flotte de ramassage.
Algunas están apareciendo en nuestras recogidas.
On en trouve déjà quelques-uns dans nos ramassages.
—En Grecia, hicimos algunas recogidas en marcha.
— Nous avons effectué quelques ramassages en Grèce.
Yo digo que nos escondamos en los coches hasta la recogida.
On devrait se planquer dans les bagnoles jusqu’au ramassage.
—Está haciendo la recogida por el barrio, temporalmente.
— Il fait le ramassage dans le quartier, c’est temporaire.
Era el día de recogida de basura en esta parte de la ciudad.
C’était le jour du ramassage des ordures dans le quartier ;
—¿Y en cambio la recogida en cuestión ha transcurrido sin tropiezos?
“Alors que ledit ramassage s’est passé sans bavures ?”
—Lo sacamos para la recogida y alguien le prendió fuego.
— Elle avait été sortie pour le ramassage et on y a mis le feu.
También convinimos en que la recogida de los fragmentos había sido algo extraordinario;
Nous convînmes aussi que le ramassage de fragments avait été une chose extraordinaire ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test