Traduction de "prolijamente" à française
Exemples de traduction
Tiene el pelo mojado y prolijamente peinado.
Ses cheveux sont humides et soigneusement peignés.
El tácito «nosotros» fue cuidadosamente colocado, prolijamente sincronizado.
Le « nous » avait été soigneusement placé, à un moment opportun.
Había sido hecho cuidadosa y prolijamente con un cuchillo muy puntiagudo.
Il avait été soigneusement exécuté à l’aide d’un couteau très pointu.
Vestía su uniforme de gala número uno, con polainas prolijamente envueltas alrededor de las piernas, pero con los pies descalzos.
Il portait son plus bel uniforme, des bandes molletières soigneusement enroulées, mais avait les pieds nus.
Los guardé prolijamente doblados a lo largo, uno por uno y montados unos sobre otros, envueltos en plástico en el cinturón de mi pantalón.
Je les ai glissés un à un, soigneusement pliés en long et se chevauchant les uns les autres, sur les deux tiers de leur longueur, roulés dans du plastique, dans la ceinture de mon pantalon.
Tenía una cara casi perfectamente rectangular y unas patillas prolijamente recortadas hasta un poco más abajo de sus orejas.
Il avait un visage presque parfaitement rectangulaire et des favoris soigneusement taillés descendant tout juste plus bas que ses oreilles.
Pasó por encima de los petates prolijamente apilados y apartó la cortina interna para entrar en la cámara principal de la tienda.
Il enjamba les paillasses soigneusement empilées et écarta le rabat intérieur pour pénétrer dans l’espace principal de la tente.
Lander aplicaba capas de fibra de vidrio y resina mientras silbaba bajito, terminando prolijamente los bordes.
Lander, sifflotant tranquillement, le recouvrait de couches de fibres de verre et de résine, en taillant soigneusement les coins en biseau.
La playa tenía su bar propio, sus colchonetas y sus sombrillas, prolijamente colocadas y con espacio suficiente entre ellas para dar una razonable privacidad.
La plage avait un bar indépendant, des matelas et des parasols, soigneusement alignés, et suffisamment espacés pour que chacun puisse jouir d’une intimité raisonnable.
– Arrojó sobre el tocador un cepillo para el cabello, derribando en la cubierta de cristal una serie de frascos de cosmética prolijamente ordenados-.
» Elle jeta une brosse à cheveux sur la coiffeuse, abattant du même coup tout un régiment de flacons de produits de beauté soigneusement rangés sur l'étagère de verre.
El asesino había alineado prolijamente los pies como un par de zapatos, las manos a los lados como guantes.
le tueur avait proprement aligné les pieds comme une paire de chaussures, et les mains comme des gants.
La carta de Wycherly a Mackey, estaba prolijamente dactilografiada, con espacios y párrafos tales como se enseñan en la escuela comercial.
La lettre de Wycherly à Mackey avait été dactylographiée très proprement, avec les interlignes et les retours chariot que l’on enseigne dans les écoles de commerce.
Mientras las observaba, la rama se partió en dos prolijamente, y vio el diminuto punto azul de un cúter electrónico.
Sous ses yeux, elle se fendit proprement en deux, et il vit la petite pointe bleue d’un outil de découpe électrique.
Abrió el ropero y, con la punta de los dedos, rozó las mangas de sus vestidos prolijamente colgados, esos vestidos que jamás volvería a llevar.
Elle ouvrit l’armoire et passa le bout des doigts sur les manches des robes suspendues bien proprement, et qu’elle ne remettrait pas.
El ig de pantano, una cicatriz prolijamente curada sobre su pecho y algunos recuerdos dolorosos de su entrevista con Korodore era todo lo que quedaba de ayer.
L’ig des marais, une jolie balafre proprement cicatrisée sur la poitrine et quelques souvenirs pénibles de son entretien avec Korodore, voilà tout ce qui lui restait de la journée de la veille.
Lentamente me moví por el lugar, pasé por la cocina, donde un único bol y un tenedor habían sido lavados y prolijamente puestos a secar sobre un repasador junto a la pileta.
Je me déplaçai lentement un peu plus loin, vers le coin cuisine, où un seul bol et une fourchette propres avaient été mis à sécher sur un torchon à côté de l'évier.
El sendero empezó a convertirse en un camino, no un gran camino blanco como los que construían los dumii, sino un sendero formado por tablas gruesas prolijamente colocadas sobre un manto de polvo.
Le sentier commença à se métamorphoser en route, non pas ces grandes routes blanches que construisaient les Dumiis, mais une voie proprement tracée, faite de planches de bois posées sur un soubassement de poussière.
Rovignon le explicó prolijamente al oficial que los periodistas occidentales no eran funcionarios ni oficiales, que no tenían graduación, que sus máquinas de escribir y sus aparatos fotográficos les pertenecían tan en propiedad como sus propios cerebros.
Rovignon expliqua longuement à l’officier que les journalistes occidentaux n’étaient ni des fonctionnaires ni des officiers, qu’ils n’avaient pas de grades, que leurs machines à écrire et leurs appareils photo leur appartenaient en propre comme leur cervelle.
Puede no ser perfecta, y alguna plegaria especial podría ser necesaria para explicar las cosas extrañas como Plutón, pero la mayoría de las cuestiones importantes ajustan prolijamente en su lugar.
Elle n’est peut-être pas parfaite, elle nécessite parfois une plaidoirie spécifique pour expliquer des entités bizarres comme Pluton, mais la plupart des caractéristiques majeures s’emboîtent proprement.
Según la computadora, el dedo del terrorista nº 2 había seguido apretando el gatillo de su AK-74 cuando le volaron la cabeza, y una de sus ráfagas había atravesado prolijamente la cabeza de Chávez.
Désagréable surprise, selon l’ordinateur, le terroriste numéro deux avait pris une balle dans la tête et pivoté en gardant le doigt pressé sur la détente de son AK-74, et l’une des balles avait proprement transpercé le crâne de Chavez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test