Traduction de "primeramente" à française
Exemples de traduction
Primeramente, saber lo que hay.
– D'abord reconnaître ce qui en est.
Eso es lo que hay que callar primeramente.
c'est ce qu'il faut taire d'abord ;
Hay que considerar primeramente las pelucas.
D'abord, il y avait les perruques.
Primeramente, la llevó a Viena.
Il l’emmena d’abord à Vienne.
—Un blanco, primeramente, mi coronel.
– Un carton d'abord, mon colonel.
Primeramente tengo que ponerte en libertad.
je dois d'abord te délivrer.
Y primeramente del hombre de la caja.
Et d’abord, l’homme à la caisse.
Primeramente, la vieja gruñó.
La vieille grogna d'abord.
Vemos, primeramente, que es un transitivo.
Nous voyons d’abord que c’est un transitif.
… pero, primeramente, unas palabras:
… Mais tout d’abord, laissez-moi vous dire un mot.
¿Por qué habían pensado primeramente en los Saint-Simon?
Pourquoi avait-on songé tout d’abord aux Saint-Simon ?
Primeramente creyó que ponía el pie sobre un continente.
Tout d’abord, il crut avoir mis le pied sur un continent.
Allí es donde mi hermano William ha desembarcado primeramente.
C’est là que mon frère William a tout d’abord débarqué.
–Pero permítame que primeramente le felicite de todo corazón por su espléndida victoria.
— Mais, poursuivit-il, il faut tout d’abord me permettre de vous féliciter de tout cœur pour votre superbe victoire.
Primeramente por su lenguaje incendiario, más propio de arribistas que de verdaderos científicos.
Tout d’abord en raison de sa rhétorique incendiaire, qui le rapprochait davantage des arrivistes que des véritables scientifiques.
Primeramente, podría ser la forma de referirse a la existencia de cada miembro de la especie.
— Tout d’abord qu’il s’agit d’une affirmation concernant un membre individuel de l’espèce.
Al islote sobre el cual los náufragos habían tomado tierra primeramente, el nombre de islote de Salvación.
À l’îlot sur lequel les naufragés avaient pris pied tout d’abord, le nom de l’îlot du Salut (Safety-island) ;
Pencroff pensó primeramente en utilizar la lumbre para preparar una cena más alimenticia que los litodomos.
Pencroff songea tout d’abord à utiliser le foyer, en préparant un souper plus nourrissant qu’un plat de lithodomes.
Primeramente, en el cuello de la botella rota había huellas muy claras del pulgar y del índice derechos del acusado.
— Tout d’abord, sur le goulot de la bouteille brisée, se trouvaient des empreintes très nettes du pouce et de l’index droits de l’accusé.
Primeramente, me dirigí a una librería.
Ma première visite fut pour une librairie.
Primeramente, yo no quiero reyes.
– Premièrement, je ne veux pas de rois.
Primeramente, ese yuma no se baña nunca.
Premièrement, ce Yankee, il se lave absolument jamais.
Primeramente, es hermana mía de leche, y este vínculo, que no nos lo parece, lo es para gentes de su clase;
Premièrement, cette fille est ma sœur de lait, et ce lien qui ne nous en paraît pas un, n’est pas sans force pour les gens de cet état ;
primeramente porque tiene a menudo por resultado una catástrofe, y segundo, porque tiene siempre por punto de partida una abstracción.
premièrement, parce qu’elle a souvent pour résultat une catastrophe, deuxièmement, parce qu’elle a toujours pour point de départ une abstraction.
Primeramente, los irregulares no podían atacar plazas fuertes, por lo que quedaban incapacitados para forzar decisiones.
Premièrement, que les irréguliers ne pouvaient attaquer les places fortes et, donc, restaient inaptes à forcer une décision.
Cuando empezó tu padre sus ataques contra mí, primeramente lo hizo como a un amigo particular tuyo, en una carta particularmente dirigida a ti.
Lors de la première attaque de ton père contre moi, c’était en tant que ton ami intime et dans une lettre personnelle à ton adresse.
Primeramente recordaré las cosas que, recibidas por los sentidos, tuve antes por verdaderas, y los fundamentos en que se apoyaba mi creencia;
Et premièrement je rappellerai en ma mémoire quelles sont les choses que j’ai ci-devant tenues pour vraies comme les ayant reçues par les sens, et sur quels fondements ma créance était appuyée ;
»Primeramente, está la propaganda blanca, que se realiza por dos, y que consiste en repetir, simplemente “Yo soy mejor que tú” millones de veces.
« Premièrement la propagande blanche, qui se joue à deux, et qui consiste simplement à répéter « Je suis meilleur que vous » des millions de fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test