Traduction de "presintiendo" à française
Presintiendo
Exemples de traduction
—dijo la señora Burrows, presintiendo que algo iba mal.
demanda Mme Burrows qui avait senti que quelque chose n’allait pas.
De repente le mira, quizás presintiendo sus ojos sobre ella, y sus miradas se encuentran.
Soudain, elle se retourne (peut-être a-t-elle senti son regard posé sur elle ?), et leurs regards se croisent.
Sollozando irreprimiblemente, seguía de pie con los dedos llenos de pegajosas lágrimas, presintiendo la llegada de lo peor.
Incapable de maîtriser ses sanglots, elle demeura là, les larmes poisseuses suintant entre ses doigts, croyant sentir l’approche du coup de grâce.
Como presintiendo su mirada, Rothen alzó la vista y la miró a los ojos. Su atención se desvió hacia Regin, y frunció el ceño.
Comme s’il avait senti le regard de sa pupille, Rothen tourna les yeux vers elle, remarqua Regin à côté d’elle et fronça les sourcils.
Malus tensó el cuerpo, presintiendo que le clavarían una espada en la parte posterior del cuello, pero una de las figuras oscuras que estaban delante de él se irguió levemente y alzó una mano imperativa. —Ya basta —dijo con voz fría y autoritaria, y Malus oyó que los hombres que tenía a sus espaldas se paraban en seco.
Malus se raidit, s’attendant à sentir la morsure d’une épée dans la nuque, mais l’une des silhouettes sombres se redressa légèrement en levant une main pleine d’autorité. — Cela suffit, dit la forme d’une voix froide et tranchante.
Todo el tiempo que yo había pasado en la cama, dando vueltas y más vueltas con la medicina en mi cuerpo, presintiendo que Selina llegaba, era Vigers quien llegaba, era su sombra la que veían mis ojos, su corazón el que latía al unísono con el de Selina, mientras que el mío seguía su propio ritmo, irregular y débil.
Pendant tout le temps que, me tournant et me retournant sur ma couche, dans ma stupeur droguée, j'avais cru sentir l'approche de Selina, ç'avait été Vigers qui était là, son ombre qui me tirait l'œil, son cœur qui battait au rythme de celui de Selina, laissant le mien à sa propre cadence défaillante, inégale, solitaire.
Sabía que podría colarse a bordo de ese yate y hacerlo volar casi sin pensar, y que sería capaz de reparar o corregir cualquier fallo o imperfección técnica, y notó el impulso casi irresistible de hacer justo eso, presintiendo que solo en la panza de ese yate, rodeado de máquinas y herramientas, sería verdaderamente feliz.
Il avait su qu’il pourrait se faufiler à bord de ce vaisseau, le piloter d’instinct et remédier à toutes ses avaries. Et il s’était senti poussé à le faire par une pulsion presque irrésistible, la quasi-certitude qu’il ne serait vraiment heureux que dans le ventre de ce yacht, entouré de ses commandes et de ses instruments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test