Traduction de "presenciado" à française
Exemples de traduction
Todos nosotros lo hemos presenciado.
Nous sommes tous témoins.
Lo había presenciado personalmente.
Il en avait été témoin.
Y he presenciado tu trabajo.
Et j’ai été témoin de votre travail.
—¿Has presenciado eso? —Oh, sí.
— Tu en as été témoin ? — Oh oui.
Y ese hombre lo había presenciado.
Et cet homme en avait été le témoin direct.
¡Al menos, él lo había presenciado!
Au moins, il avait été témoin de ce moment-là !
De modo que no había presenciado esos asesinatos.
Elle n’avait donc pas été le témoin de ces meurtres.
—Starling ha presenciado la captura;
— Starling a été témoin de la capture.
No vas a decir nada de lo que has presenciado.
Vous ne direz rien de ce dont vous avez été témoin.
Morgana, que había presenciado el episodio, afirmaba que Roh estaba muerto.
Morgane le disait, elle qui était là pour témoigner de sa fin.
Todos lo que habían presenciado sus ejercicios de habilidad hablaban de la facilidad con que los realizaba, pero Esther era testigo de los días y noches que pasaba perfeccionando sus trucos.
Ceux qui avaient assisté à ses tours d’adresse parlaient de l’aisance avec laquelle il les exécutait ; mais Esther pouvait témoigner des jours et des nuits passés à perfectionner son attirail.
Esto es completamente irracional... —¡No lo es! —exclamó ella—. ¡Ha ocurrido algo y yo lo he presenciado! —Se puso en pie y le dio la espalda con frustración e ira—. Pero mi palabra no es suficiente, ¿verdad?
Il est profondément déraisonnable de… — Pas du tout ! Quelque chose s’est passé, et je suis là pour en témoigner. (Elle s’était relevée et apprêtée à quitter la pièce, furieuse et frustrée.) Mais ma parole ne suffit pas, n’est-ce pas ?
—Bien, detective, si hubiese habido otros policías presentes, habrían presenciado su entrada ilegal a la cabaña y podrían haber atestiguado contra usted, ¿no es cierto?
— Eh bien, inspecteur, si deux ou trois officiers de police vous avaient accompagné ce jour-là, ils auraient été témoins de votre intrusion illégale dans le chalet et auraient pu en témoigner contre vous. N’est-ce pas ?
Sin embargo, algunos timadores veteranos con información secreta con quienes Annabelle había hablado estaban convencidos de lo sucedido. Aunque hubieran presenciado los hechos, jamás testificarían contra Bagger.
Pourtant, certains vieux arnaqueurs avec lesquels Annabelle s’était entretenue ne faisaient pas mystère de leur certitude, mais même s’ils avaient assisté en personne à l’assassinat, jamais ils n’auraient témoigné contre Bagger.
—Señora, creo que algunas personas malvadas son muy inteligentes —contestó Flavius—, pero jamás he presenciado una retórica tan hábil por parte de nadie, ni bueno ni malvado, como acabáis de demostrar hace un rato.
— À mon avis, madame, il y a pas mal de méchants qui sont fort intelligents et habiles. En tout cas, je n’ai jamais entendu dans la bouche de quiconque, bon ou méchant, rhétorique aussi habile que celle dont vous venez de témoigner.
Presentó en primer lugar a la acusada, que lo negó todo; después el marido subió al estrado y, llorando desconsolado, describió la muerte de su hija mayor, la caída de Wendell, que insistía en haber presenciado, y la absoluta dedicación de su mujer al niño.
L’accusée fut la première à témoigner : elle nia tout, puis son mari vint à la barre et se mit à pleurer de manière insupportable en décrivant la mort de son premier enfant, la chute de Wendell, dont il affirma avec force avoir été témoin, et la grande dévotion de la mère pour son fils.
Es cierto que cuando trajeron el ponche se suscitó un nuevo rebrote en la discusión porque Jenny, la criadita que se tambaleaba bajo la bandeja, dio testimonio de haber presenciado un espectro con sus propios ojos, unas noches antes, en Darkness Lane, el mismo camino que debíamos recorrer para regresar a casa.
Au contraire même, lorsque ce breuvage fit son apparition, il souleva une nouvelle tempête de contradictions : car Jenny, la petite servante qui entra en titubant sous le poids du plateau, dut témoigner du fait qu’elle avait vu, de ses yeux vu un fantôme, quelques soirs auparavant, dans le Chemin Noir – celui-là même par lequel nous devions passer pour rentrer chez nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test