Traduction de "posesivamente" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¡Furioso y posesivamente celoso!
Il était furieusement, possessivement jaloux !
Christian se sienta, a mi lado esta vez, y apoya la mano sobre mi rodilla posesivamente.
Christian s’assoit, près de moi cette fois, et pose sa main d’un air possessif sur mon genou.
Pero me tomé todo el asunto de una manera muy personal… —¿Diría usted que posesivamente? —Supongo que sí.
Mais j’éprouvais des sentiments très personnels au sujet de toute cette affaire… — Des sentiments possessifs, peut-être ? — Probablement.
El muchacho se acercó y se paró a su lado, le tomó la mano y tiró de él posesivamente. —Lusima —dijo.
Le jeune garçon vint à son côté, lui prit la main et tira dessus de manière possessive. — Lusima, dit-il.
Incluso cuando vi a Vornan poniendo su mano posesivamente en el hombro desnudo de Jack, seguí estando ciego.
Même la main de Vornan se posant possessivement sur l’épaule nue de Jack ne sut m’ouvrir les yeux. J’étais aveugle.
La atrajo hacia él, con una mano sosteniendo la de Fara junto a sus labios y el otro brazo apretando posesivamente su talle.
Il l’attira contre lui, portant d’une main les doigts de Fara à ses lèvres et de l’autre la serrant d’une façon possessive.
Ella se echó a reír, porque la mano de Roger se había tensado posesivamente contra su trasero, mientras sus labios habían pronunciado la renuncia.
Elle se mit à rire, parce que, tout en se prétendant prêt à renoncer au plaisir charnel, il avait plaqué une main possessive sur ses fesses.
Amelia lo observó posesivamente, apreciando el modo en que su fina camisa de lino se adhería a las potentes líneas de su espalda.
Amelia le regarda possessivement, appréciant la façon dont sa chemise en lin fin soulignait les lignes puissantes de son dos.
Si había reaccionado tan mal a su mano sobre su carne, no estaba preparada para manejar ser tomada posesivamente dentro de su cuerpo.
Si elle avait eu une réaction aussi négative au simple contact de sa main sur sa peau, elle n’était pas en état de supporter qu’il la serre de façon possessive contre lui.
—Geoffrey entrelazó el brazo con el de ella posesivamente, y su virilidad resultó agresiva en aquel reducido espacio—. No, Albert tiene razón. Es algo delicado.
(Geoffrey lui prit le bras d’un air possessif et, dans ce petit espace, sa virilité et son bonheur étaient agressifs.) Non, Albert a raison, c’est délicat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test