Traduction de "pintauñas" à française
Exemples de traduction
Toda pintalabios y pintauñas rosa.
Tout en rouge à lèvres et vernis à ongles rose.
No obstante, podría hacerse un montón de preguntas sobre por qué su hijo quería saber cosas sobre los pintaúñas;
En revanche, elle se poserait sûrement plein de questions bizarres sur la raison pour laquelle son fils souhaitait des renseignements sur le vernis à ongles.
De lo contrario, probablemente me habría quedado allí durante días y algo malo habría hecho con la cabeza, las baldosas y los pintaúñas de Florence.
J’y aurais sans doute encore passé des journées entières en faisant des bêtises avec ma tête, le carrelage et le vernis à ongles de Florence.
En los cajones reinaba un caos aún peor que el de Marietta, que al menos siempre tenía muy a mano el pintauñas.
Dans ses tiroirs régnait un désordre encore plus grand que dans ceux de Marietta, qui, elle au moins, trouvait du premier coup son vernis à ongles.
Y tomo precipitadamente la poca ropa que tengo y la meto arrugada, de cualquier manera, en una bolsa, recojo el bote de champú, el cepillo de dientes, el peine, la plancha del pelo, la espuma, el pintauñas y la crema hidratante y lo guardo todo dentro mientras pienso soy libre, me voy muy lejos.
Et je jette précipitamment, n’importe comment, en boule, mes quelques vêtements dans un sac, avec mon shampooing, ma brosse à dents, mon peigne, mon lisseur, ma mousse coiffante, mon vernis à ongles et ma crème hydratante, tout en pensant je suis libre, je m’en vais très loin.
Dado que Walter Hartnett me había dicho que no me convenía trabajar en Nueva York —y ¿acaso la pobre Pegeen Chehab no había dicho que era un lugar asqueroso?—, todas las mañanas estudiaba los anuncios por palabras del periódico mientras mi madre y Gabe se preparaban para ir al trabajo. Cuando volvían del trabajo por la tarde, les decía: —No hay nada para mí. Yo solía estar en pijama o en bata, medio dormida y aburrida. El piso olía a pintauñas o a sales de baño o a los cigarrillos que había empezado a fumar en el instituto, con la esperanza de aparentar algo de glamour.
COMME Walter Hartnett avait dit « Je te déconseille d’aller travailler dans le centre » – d’ailleurs, la pauvre Pegeen Chehab ne l’avait-elle pas décrit comme un endroit crasseux ? –, je consultais les offres d’emploi dans le journal tous les matins pendant que Gabe et ma mère se préparaient à partir au travail, et quand ils rentraient le soir je leur annonçais : « Rien pour moi. » Il m’arrivait d’être encore en pyjama ou en robe de chambre, traînant ma fatigue et mon ennui. L’appartement sentait le vernis à ongles, les sels de bain ou les cigarettes que je m’étais mise à fumer au cours de ma dernière année d’apprentissage, dans l’espoir d’avoir l’air glamour. « Il n’y avait rien pour moi », leur disais-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test