Traduction de "pertinentemente" à française
Pertinentemente
Exemples de traduction
¿Quién con más derecho que un hombre que se juega su pellejo, en efecto, puede reclamar pertinentemente el derecho de rectificar los errores que sobre él se escriben?
Qui, en effet, sinon un homme qui joue sa peau, pourrait se réclamer pertinemment du droit de rectifier les erreurs qui s’impriment sur son compte ?
Era una pregunta a la que Fred hubiera podido contestar sin duda más pertinentemente que él, ya que Fred también había mantenido relaciones con mujeres que se acostaban con otros, a las que incluso obligaba a acostarse con otros, y conocía el tipo de sentimiento que pueden inspirar.
C’était une question à laquelle Fred, sans doute, aurait pu répondre plus pertinemment que lui, car Fred aussi avait eu des femmes qui couchaient avec d’autres, qu’il forçait même à coucher avec d’autres, et il connaissait le genre de sentiment qu’on peut avoir à leur égard.
Heydrich sabe pertinentemente que sobre ciertos temas sensibles es preciso evitar ser demasiado explícito, pero siempre llega un momento en que hay que llamar a las cosas por su nombre y podría pensarse legítimamente que ese momento ha llegado.
Heydrich sait pertinemment que sur certains sujets sensibles il faut éviter d’être par trop explicite, mais vient toujours un moment où il faut appeler un chat un chat et il peut légitimement penser que ce moment est venu.
El orador final solía poner objeciones o someter a prueba la consistencia de la exposición, se mostraba pertinentemente crítico, pero nunca impertinente. Los oradores principales se atenían -según daban todos por descontado- a los hechos y presentaban con modestia hasta las hipótesis más osadas.
En général ce dernier argumente ou vérifie la solidité de l’exposé ; s’il se montre pertinemment critique, il n’est jamais impertinent Les conférenciers, chacun l’imagine, restent près des faits, et les hypothèses les plus perturbantes sont présentées avec modestie.
Cierto que el Antiguo Testamento anunciaba el Nuevo, como me recordaste una vez muy pertinentemente, y que ya estaban allí los signos precursores de la venida del Mesías, pero yo te pregunto, querido Erasmo: admitiendo que Moisés hubiera preparado la venida de Jesús, ¿es esa una razón para hacerse judío?
Certes, l’Ancien Testament annonçait le Nouveau, comme tu me l’as rappelé pertinemment, et contenait en lui, sans doute, les signes annonciateurs de la venue du Messie. Mais je te le demande, cher Érasme : en admettant que Moïse ait préparé la venue de Jésus, est-ce une raison pour devenir juif ?
Destinadas a coronar otros monumentos a los caídos, tienen por misión incitar a la juventud del país a una nueva guerra, porque como declara tan pertinentemente el comandante retirado Wolkenstein: «Un día acabaremos por ganar una guerra y, entonces ¡Ay de los vencidos!». Por el momento las águilas tienen trazas de gallinas gigantes deseosas de empollar, pero tendrán un talante majestuoso, muy distinto, cuando se hallen encaramadas en lo alto de una columna de granito de Suecia.
Destinés à couronner d’autres monuments aux morts, ils encourageront la jeunesse du pays à une nouvelle guerre, car, ainsi que le déclare si pertinemment le chef d’escadron en retraite Wolkenstein : « Un jour nous finirons bien par gagner et alors, malheur aux autres ! » Pour l’instant les aigles ont l’air de poules géantes qui ont envie de pondre, mais ils auront une allure autrement fière lorsqu’ils trôneront en haut d’un granit de Suède.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test