Traduction de "paulatina" à française
Paulatina
Exemples de traduction
Mi idea era preparar a Henry para un acercamiento paulatino y seguro a Candelaria.
Mon idée était de préparer Henry pour une approche graduelle et sans risques de Candelaria.
No sé cómo pasó, sé que no fue de un día a otro, fue algo gradual, paulatino;
Je ne sais pas comment cela se produisit, je sais que ce ne fut pas du jour au lendemain, ce fut quelque chose de graduel, progressif ;
Todos mis deseos y reflexiones no son ni más ni menos que remolinos generados por la exhalación paulatina de nuestro universo.
Mes désirs, mes ruminations ne sont ni plus ni moins que des courants générés par l’expiration graduelle de notre univers.
La oscuridad se apoderaba de las Cuatro Tierras con un paulatino languidecer de la luz, un alargamiento gradual de las sombras.
Le crépuscule tombait sur les Quatre Terres – une lente disparition de la lumière combinée à l'allongement graduel des ombres.
Era evidente que se trataba de alcohol, porque cuando lo probaban, se producía en ellos un cambio, que en algunos era paulatino y en otros inmediato.
Il était évident qu’il s’agissait d’alcool, car, dès que les Indiens y avaient goûté, il se produisait en eux un changement qui, chez certains, était graduel et, chez d’autres, immédiat.
Al principio, la caída fue lenta, paulatina, conforme la gravedad terrestre superaba el momento de la órbita del satélite.
La chute fut d’abord lente, graduelle, à mesure que le satellite sortait de son orbite pour se faire happer par l’attraction terrestre.
La acumulación secreta de conocimientos, la extensión paulatina de ilustración y, por último, la rebelión proletaria y el aniquilamiento del Partido.
Une accumulation secrète de connaissances, un élargissement graduel de compréhension, en dernier lieu une rébellion prolétarienne et le renversement du Parti, vous prévoyiez vous-même que c’était ce qu’il dirait.
Durante los días que estuvimos vagando por el bosque debimos de haber estado ascendiendo constantemente, pero el ascenso debió de ser tan paulatino que no lo notamos.
Durant nos jours d’errance dans la forêt, nous avions dû monter progressivement, mais l’ascension avait été si graduelle que nous l’avions à peine remarquée.
Era como si se hubiese producido un cambio paulatino en la textura y consistencia del espacio. Ahora parecía que la oscuridad se desgarraba en ondas a su paso.
Ce fut davantage comme s’il s’opérait un changement graduel dans la texture et la consistance de l’espace : l’obscurité semblait à présent racler et battre leur coque.
En la vida adulta contemporánea, la madurez y la conformidad con la realidad son procesos graduales, paulatinos y a menudo imperceptibles, semejantes a la formación de cálculos renales.
Pour l’adulte d’aujourd’hui, la maturation et l’acceptation de la réalité sont des processus graduels, quasi imperceptibles, dont l’accrétion n’est pas sans rappeler celle du calcul rénal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test