Traduction de "panzudo" à française
Panzudo
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En el centro, un hombrecillo rubicundo y panzudo.
Au centre, un petit homme rougeaud et ventru.
Tepaha atizó el fuego que había en la panzuda estufa.
Tepaha attisa le feu dans le poêle ventru.
Las de otra eran redondeadas, panzudas, escritas con aire de autocomplacencia.
Une autre était ronde, ventrue, elle exsudait un extraordinaire contentement de soi.
Las ascuas de la panzuda estufa estaban casi apagadas, y no había más carbón en el cubo.
Les braises du poêle ventru étaient presque éteintes, et le seau à charbon était vide.
Había una vieja estufa, negra y panzuda, que olía a ceniza fría.
Une odeur de cendres froides se dégageait du vieux poêle noir ventru.
Los brazos los tenía gruesos, largos y musculosos y su torso era fuerte, grande y panzudo.
ses bras étaient musculeux et longs. Son torse était épais, long et ventru.
Al volante estaba, panzudo y rubicundo, con un sombrero de paja, el cómplice Sosthène. —¡En marcha!
Au volant s’étalait ventru, rubicond, chapeau de paille sur la tête, le complice Sosthène. « En route !
Era un «Sikorsky» panzudo, con una banda azul en el costado interrumpida por las palabras «InGen Construction».
C’était un Sikorsky ventru portant sur le flanc une bande bleue et une inscription : INGEN CONSTRUCTION.
al cielo grisáceo del amanecer le han salido unas nubes panzudas, que amenazan lluvia.
le ciel grisâtre de l’aube a délivré quelques nuages ventrus et menaçants.
No se levanta sobre un pie delgado, posiblemente leñoso, ni sobre un cuerpo panzudo, agusanado ya.
Il n’est planté ni sur une tige mince, voire ligneuse, ni sur un pied ventru déjà piqué des vers.
pansu
Su padre estaba ya llenando la estufa de carbón panzuda.
Papa rechargeait déjà le poêle pansu.
Algunos americanos panzudos se columpiaban en sillones de balancín.
Quelques gros Américains pansus se balançaient sur leurs chaises à bascule.
Era unas pulgadas más bajo que Susan, y tenía la figura panzuda y los hombros redondos.
Il était beaucoup plus petit qu’elle, le corps pansu, les épaules voûtées.
Ve un cuasioso, panzudo y carrilludo, raro únicamente por su dorso lleno de púas.
Il voit une sorte d’ours, pansu et mafflu, dont l’allure étrange est due à son épine dorsale hérissée de piquants.
Sobre las panzudas cómodas rematadas por hieráticos candelabros, unas estatuillas de bronce alternaban con figurillas de porcelana.
Sur les commodes pansues, des statuettes en bronze faisaient de l’ombre à des figurines en porcelaine, encadrées par des candélabres hiératiques.
El baúl era tan panzudo que parecía que se iba a abrir de golpe de un momento a otro, desmontando al hombre de la silla.
Ce coffre très pansu semblait près de s’ouvrir d’une seconde à l’autre pour désarçonner l’homme de sa « selle ».
cuadros de grandes maestros, alfombras Boukhara, cómodas panzudas en los recovecos, piano de cola sobre una grada de mármol.
tableaux de maîtres sur les murs, tapis Boukhara au sol, commodes pansues dans les alcôves, piano à queue sur l'estrade marbrée.
A veces, Bashir trae un lagarto enorme con el lomo anaranjado o de un amarillo chillón y el resto del cuerpo negro y panzudo.
Parfois, Bachir porte un gros lézard au dos d’un vif jaune ou orangé, au reste du corps noir et pansu.
Eran pequeños y panzudos, de forma adecuada para la concavidad de la mano, de modo que el consumidor pudiera suavizar a su gusto la frialdad del vino. La boca se estrechaba para conservar el aroma.
Ils étaient petits et pansus, faits pour se mouler au creux de la main, afin que le buveur pût atténuer à son goût la fraîcheur du vin.
El otro, alto y panzudo, con el pelo rojizo y ralo, parecía un héroe del fútbol americano en decadencia.
L’autre, grand et juste bedonnant, avait des cheveux roussâtres qui s’éclaircissaient, un héros du football décati.
Aquel donjuán emboscado, aquel panzudo barbazul estaba saliendo con Ángela al tiempo que lo hacía con Valentina.
Ce don Juan embusqué, ce Barbe bleue bedonnant sortait en même temps avec Ángela et avec Valentina.
Entronizados sobre una masa de corzos amontonados, el archiduque y el resto de los cazadores se convierten, en una fotografía, en panzudos y toscos matarifes.
Trônant sur un amoncellement énorme de chevreuils, l’archiduc et les autres chasseurs deviennent, le temps d’une photo, des employés d’abattoir grossiers et bedonnants.
El tío Henry era un anciano irascible, pequeño y panzudo, con la cara colorada y los cabellos plateados, absolutamente falto de paciencia para con las timideces y desmayos de las mujeres.
L’oncle Henry était un vieux monsieur trapu et bedonnant, au visage rose, aux longs cheveux argentés. Fort irascible, il ne pouvait pas supporter les femmes craintives et sujettes aux vapeurs.
En 1814, el guapo y delgado joven era ya cosa del pasado y había sido sustituido por un panzudo personaje de pelo rapado, cutis macilento y manos y pies desproporcionadamente pequeños.
En 1814, le beau jeune homme mince avait disparu pour laisser place à un personnage bedonnant aux cheveux courts, au teint cireux et aux tout petits pieds et mains.
Yo también suspiro, y por un instante siento compasión por Ahuja, calvo y panzudo, acercándose, culpable, a esta chica tierna como bambú verde pero dura por dentro.
Je soupire aussi ; un instant, j’ai pitié d’Ahuja qui sait que son crâne est de plus en plus chauve et son ventre de plus en plus bedonnant, s’approchant, coupable, de cette fille tendre comme un jeune bambou et pourtant au cœur si dur.
Todos los habituales del «Local» estaban aquí: Meynestrel y Alfreda, Richardley, Paterson, Mithörg, Vanheede, Périnet, el droguero Saffrio, Serguei Pavlovitch Zelawsky, y el panzudo Boissonis, y Skada, el «asiático meditabundo»;
Tous les habitués du Local étaient là : Meynestrel et Alfreda, Richardley, Paterson, Mithœrg, Vanheede, Périnet, le droguiste Saffrio, et Sergueï Pavlovitch Zelawsky, et le bedonnant petit père Boissonis, et Skada, le « méditatif asiate » ;
«Eso explica el ruido borboteante», pensó Clary un poco mareada, mientras Alec ponía otra flecha en el arco y la disparaba. Un segundo hombre, moreno y panzudo, se tambaleó hacia atrás con un chillido, la flecha clavada en la pierna;
« Je comprends mieux le gargouillis », pensa Clary. De nouveau, Alec banda son arc et décocha une flèche. Un homme brun et bedonnant étouffa un cri quand le projectile se logea dans sa jambe.
A continuación, volvió a ser el familiar mago real de Cormyr, panzudo y malhumorado, que musitaba un conjuro totalmente desconocido para ella mientras echaba miradas desconfiadas en derredor, especialmente al brillante muro flamígero que recubría un lado del pasillo, bastante alejado de él.
Puis il redevint le magicien royal du Cormyr qu’elle connaissait bien. Bedonnant et fulminant, il marmonna un sort qui n’évoquait rien du tout à Jhessail tout en jetant des coups d’œil inquiets alentour – et en particulier en direction du mur de flammes qui masquait toute une portion du couloir, loin derrière lui.
—Obedezco —dijo el esclavo, y Moquihix se alejó de allí. Una vez se hubo ido el oficial, el esclavo, un hombre panzudo que llevaba un taparrabos de tela blanca lleno de manchas y una sucia capa, que también debió de ser blanca, atada al cuello, irguió el cuerpo e hizo un ademán grosero en dirección a Moquihix, antes de mirar luego con ojos soñolientos a la recién llegada Hoshi’tiwa no pudo evitar fijarse en el rostro de aquel hombre.
— J’écoute et j’obéis. Mais à peine Moquihix s’était-il éloigné que l’esclave (un homme bedonnant, vêtu d’un pagne crasseux et d’une cape qui avait été blanche) se redressa et fit un geste obscène dans sa direction. Puis il fixa son regard trouble sur Hoshi’tiwa, qui ne put s’empêcher de le dévisager.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test