Traduction de "otorgaba" à française
Exemples de traduction
Además, se le otorgaba el privilegio de figurar en los poemas de Gavin.
Elle se voyait également accorder le privilège de figurer dans ses poèmes.
Por eso el derecho a exigir una respuesta se otorgaba desde siempre sólo en casos excepcionales.
C’est pourquoi le droit d’exiger une réponse n’a jamais été accordé qu’exceptionnellement.
La señorita Parker la llamaba «una de mis alumnas predilectas» y le otorgaba muchos privilegios.
Pour Mlle Parker, Victoria était « l’une de ses plus chères élèves », et se voyait en conséquence accorder maints privilèges.
La confianza no era algo que un día le otorgabas a alguien para retirársela al siguiente y volvérsela a dar al otro.
La confiance n’était pas quelque chose qu’on donnait un jour, qu’on reprenait le lendemain pour l’accorder à nouveau le surlendemain.
Y si iba tan acertada, ¿qué validez otorgaba eso al resto de sus obras descabelladas?
Et si elle avait réellement découvert tant de choses, quel crédit fallait-il accorder à ses autres élucubrations ?
Pero a diferencia de la mayoría de los países, me enorgullece decir que Grecia les otorgaba a los judíos plenos derechos de ciudadanía, y que prosperaron.
La Grèce, contrairement à la plupart des pays, je suis fier de le dire, leur a accordé la nationalité grecque et ils ont prospéré.
En 1958 llegaron a un acuerdo con la Marina de Estados Unidos,24 que otorgaba a ésta la propiedad pero les dejaba a ellos el control.
En 1958, ils passèrent un accord avec la Marine américaine qui donnait la propriété de l’engin à la Navy mais leur conservait le contrôle des opérations[575].
La noticia se publicaba de acuerdo con unas normas muy clásicas y muy estrictas, con la única diferencia de que se le otorgaba más espacio.
On publiait la nouvelle selon des normes très classiques et très strictes, à la différence près qu’elle se voyait accorder davantage d’espace.
Sus propios actos habían aminorado su posición y era innegable que casi todo el mundo discrepaba sobre el valor que él otorgaba al deber en aquel asunto.
Il avait réduit son statut de son propre fait, et s’il estimait avoir fait son devoir, il ne pouvait nier que très peu de gens seraient d’accord avec lui.
Hasta aquel día, cuando iba a Argel-un país que le gustaba mucho-partía de Marsella, y era aquella la primera vez que otorgaba su preferencia a la línea de Cette.
Jusqu’à ce jour, lorsqu’il allait en Algérie – un pays qui lui plaisait – il partait de Marseille, et c’était pour la première fois qu’il venait d’accorder sa préférence à la ligne de Cette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test