Traduction de "oratorio" à française
Exemples de traduction
Madeleine se había apuntado a un concurso de oratoria.
Elle participait à un concours d’art oratoire.
el padre del narrador, profesor de Oratoria, no podía recordar sin admiración los discursos sobrenaturales de Gaitán;
le père du narrateur, professeur d’art oratoire, ne peut se rappeler sans admiration les discours extraordinaires de Gaitán ;
Es un chico listo, podría estudiar oratoria, o fisiología o cualquier cosa, siempre que no tenga que ver con la religión.
C’est un garçon intelligent, il pourrait étudier l’art oratoire, la physiologie ou ce qu’il voudra, pourvu que cela n’ait pas de rapport avec la religion.
Su padre compiló esas Controversias y Persuasivas, ejercicios escolares de oratoria sobre casos imaginarios. Cosas de niño.
Son père a composé ces Controverses et Déclarations, qui sont, dans l’art oratoire, des exercices scolaires sur des cas imaginaires. Enfantin.
Por lo que respecta a la edad y riqueza de Cicerón, y su interés por la oratoria y la filosofía, resulta evidente del simple hecho de observarte, Tirón. —¿A mí?
Quant à l’âge de Cicéron, sa fortune et son intérêt pour l’art oratoire et la philosophie, il suffit de te regarder, Tiron. — Moi ?
Como eran hombres educados en el ejercicio de la oratoria desde la infancia, les alcanzaba la voz para llegar a todos los rincones del ágora, sin esfuerzo aparente.
Ces hommes avaient étudié l’art oratoire dès l’enfance ; leur voix portait, sans effort apparent, dans l’ensemble de l’arène.
La oratoria siempre había fascinado a Trotsky, tal como había indicado la carta a su primera mujer en 1903[24].
L’art oratoire le fascinait toujours autant, comme en témoigne une lettre écrite en 1903 à sa première femme, Alexandra[598].
Una vez tranquilizados, y calmado su orgullo herido por la oratoria de Trocero, los reyezuelos se inclinaron graciosamente y despidieron a sus huéspedes con bendiciones.
Soulagés, leur fierté froissée flattée par l’art oratoire de Trocero, les petits souverains, rayonnants, souhaitaient chaleureusement un bon voyage à leur hôte aquilonien.
Milady dijo que les entusiasmaba la oratoria y tal vez estuvieran orgullosos de Soksi-Poyina al verlo discursear con tanta elocuencia ante los atribulados aristócratas.
Milady dit qu’ils adoraient l’art oratoire ; peut-être étaient-ils fiers de leur Soski-Poyina quand celui-ci haranguait les aristocrates avec tant d’éloquence.
Es un ávido estudiante de oratoria y retórica, y seguidor, hasta cierto punto, de los filósofos griegos. Imagino que no epicúreo; quizá estoico, aunque no con fanatismo.
Il étudie passionnément l’art oratoire et la rhétorique, et c’est – dans une certaine mesure – un sectateur des philosophes grecs. Pas un épicurien, j’imagine, mais peut-être un stoïcien, sans être de stricte observance.
Que no me manden mi oratorio.
Ne m’envoyez pas mon oratoire.
ya no es el profesor del Oratorio;
il n’est plus professeur à l’Oratoire ;
¡Cuántas precauciones oratorias!
Que de précautions oratoires !
—Pasemos a mi oratorio —dijo.
— Passons dans mon oratoire, dit-il.
Esperaba todo un ejercicio oratorio.
Il s’attendait à tout un exercice oratoire.
Se dice que el duelo oratorio fue soberbio.
Le duel oratoire fut superbe, dit-on.
—Tome las precauciones oratorias al uso.
– Prenez les précautions oratoires d'usage
Extraña justa oratoria de la desesperación.
Étrange joute oratoire du désespoir.
No es realmente una iglesia, sino un oratorio.
En vérité, ce n’est pas vraiment une église, mais plutôt un oratoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test