Traduction de "oportunamente" à française
Exemples de traduction
El apetito viene oportunamente en su ayuda.
L'appétit vient opportunément à leur secours.
¿Cómo habéis llegado tan oportunamente?
Comment avez-vous fait pour arriver si opportunément ?
¿Cómo has llegado tan oportunamente?
Comment as-tu fait pour survenir si opportunément ?
Léonore cambió oportunamente de tema.
Léonore a changé opportunément de sujet.
El ex ministro interrumpió la charla oportunamente.
L’ancien ministre interrompit opportunément la conversation :
Si es que no le ayudaste tú en eso también —apuntó muy oportunamente mi compañero. —¿Yo?
Si tu ne l’as pas toi-même aidé, souligna opportunément mon collègue. — Moi ?
—Y que oportunamente paró después de dos asesinatos. Es posible.
— Et qui se serait arrêté opportunément au bout de deux meurtres. C’est possible.
Pero he aquí que, oportunamente, suena el teléfono, lo que le permite ocuparse de otra cosa.
Mais voici qu’opportunément le téléphone sonne, qui lui permet de s’occuper ailleurs.
El viejo Emperador desapareció muy oportunamente para El Dkarn-duuk, ¿no es verdad?
Le vieil Empereur avait disparu opportunément pour le DKarn-Duuk, non ?
y muy oportunamente, porque la planchadora no vuelve hasta el martes y los cuellos que me quedan están rotos.
et très opportunément, car la blanchisseuse ne revient que mardi, et les cols qui me restent sont déchirés.
La hora sonó muy oportunamente.
L'heure sonna à propos.
—quiso saber oportunamente Garzón.
s’enquit Garzón avec à-propos.
15 La escuela llegó muy oportunamente.
15 L'ecole vint a propos.
Ha llegado usted muy oportunamente, porque la soledad no me conviene.
Vous êtes venu fort à propos, la solitude ne me vaut rien.
—Mi petición llega oportunamente, por tanto. Me estoy haciendo viejo.
— Ma requête tombera donc fort à propos. Je me fais vieux.
¡Y vos La Violeta, qué oportunamente sabéis servir las bebidas!
et vous, petit la Violette, que vous savez présenter à boire à propos !
Muy oportunamente, encuentra un excelente protector para sustituir a Ridwan.
Bien à propos il trouve un excellent protecteur en remplacement de Redwan.
—Aquí está Harrison, que llega muy oportunamente —respondió Everard—.
– Voici Harrison qui arrive fort à propos, répondit Éverard ;
—El patriarca de Demos no habla oportunamente —señaló con suavidad Ortzel—.
— Le patriarche de Démos est hors de propos, signala Ortzel d’une voix douce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test