Traduction de "oficiaba" à française
Oficiaba
Exemples de traduction
Como de costumbre, Rebecca oficiaba de anfitriona.
Comme toujours, Rebecca faisait office de maîtresse de maison.
el sacrificio de Abraham sin víctima alternativa: de chivo expiatorio oficiaba él.
le sacrifice d’Abraham sans autre victime à offrir : c’était lui qui faisait office de bouc expiatoire.
Aunque hubo un luterano de Desboro que se levantó y se marchó de un funeral al descubrir que lo oficiaba ella.
Encore qu’un membre de l’association Foi Luthérienne, de Desboro, s’est un jour levé pour quitter un office funèbre quand il a découvert que c’était elle qui allait prêcher.
Terenas lo saludó con una leve inclinación de la cabeza y acto seguido volvió a posar la vista sobre el obispo que oficiaba la ceremonia.
Terenas le salua de la tête, puis ses yeux retournèrent vers l’évêque célébrant l’office.
Oficiaba el cardenal arzobispo de París, flanqueado por sus prelados y el clero, todos los cuales habían sido vigilados mientras se revestían.
Le cardinal archevêque de Paris célébra l’office, entouré de prélats qui tous avaient été surveillés pendant qu’ils revêtaient leurs vêtements sacerdotaux.
La señorita Betty Barker era hija del antiguo clérigo que oficiaba en Cranford en tiempos del señor Jenkyns.
Miss Betty Barker était la fille de l’ancien bedeau de Cranford, qui avait rempli cet office du temps où Mr Jenkyns était pasteur.
El pastor Arthur Leckscheidt, que oficiaba en un entierro en el cementerio cerca de su iglesia bombardeada, no creía que el sufrimiento que aún faltaba por pasar fuese peor que el de ahora.
Le pasteur Arthur Leckscheidt disait l’office des morts dans le cimetière voisin de son église en ruine. Les souffrances à venir, pensait-il, ne pouvaient guère être pires que celles qu’ils connaissaient déjà.
Cuando el polvo se asentó al otro lado de su escudo vio que los lugareños se habían arracimado tras una mujer vestida con prendas de colores vivos que oficiaba de sacerdotisa y hechicera de la comunidad.
Quand la poussière retomba au-delà de son bouclier, Tyen vit que les autochtones s’étaient rassemblés derrière une femme vêtue de couleurs vives, qui faisait office à la fois de prêtresse et de sorcière.
En la particular lista de best-sellers de Makarova, de la que él mismo oficiaba como asesor literario, la novela de Dumas compartía honores estelares con Guerra y Paz, La Colina de Watership, o Carol, de la Highsmith.
Dans la liste très particulière des best-sellers de Makarova, pour qui il faisait office de conseiller littéraire, le roman de Dumas partageait les honneurs stellaires avec Guerre et Paix, La Colline de Watership, et Carol de la célèbre Highsmith. Entre autres.
La abuela del chiquillo y la tía Emma llegaron a la casa, días después, en el coche de familia conducido por Rodolfo, amalgama de chófer y de jardinero, que igual se vestía de negro y oficiaba de mayordomo en días de recepción.
Puis arrivèrent grand-mère et tante Emma dans la limousine de famille conduite par Rudolph, amalgame de chauffeur et de jardinier, qui endossait également un habit noir et faisait office de majordome lorsqu’il y avait des réceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test