Traduction de "numeritos" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Y no necesitaría el fláccido cuadernillo de Manda con todos aquellos numeritos.
Elle n’aurait pas non plus besoin du petit carnet ramolli d’Amanda avec tous ces nombres à l’intérieur.
Tengo ante mí numeritos entre paréntesis señalados con asteriscos.
J’ai devant moi des chiffres entre crochets avec astérisques.
los numeritos negros, alcanzaban el vuelo hacia él, como un enjambre de moscas.
les petits chiffres noirs s’élancèrent vers lui comme des essaims de mouches.
Había unos numeritos azules diminutos esparcidos por todo el mapa, que coincidían con los nombres de las tiendas que aparecían escritos en los márgenes.
Des chiffres bleus renvoyaient à une liste de magasins numérotés dans la marge.
Cuando las puertas se cerraron, se despidió de su padre con la mano y permaneció en el rellano, mirando los numeritos rojos que desfilaban por la pantalla encima de su cabeza.
Quand les portes se refermèrent, elle salua son père d'un petit geste de la main et resta sur lepalier, guettant des chiffres rouges qui défilaient sur le cadran au-dessus de sa tête.
—Sabes muy bien que no me gustan esas recetas —le dijo a su padre mientras la cena giraba y los numeritos rojos del microondas descendían hasta el cero.
« Tu sais bien, pourtant, que je n’aime pas les recettes », dit-elle à son père pendant que son dîner tournait inlassablement dans le four et que les petits chiffres rouges s’égrenaient en se rapprochant du zéro.
—Imaginarse a Gary pegado al Bloomberg provocó risas—. Es el puto canal financiero, con todos esos numeritos diminutos en la parte de abajo de la pantalla. Si os soy sincero, la primera vez que los vi pensé que eran los resultados finales de los partidos de la jornada, pero resulta que son el valor de las acciones y mierdas de esas.
(La vision de Gary collé devant Bloomberg provoqua une belle crise de rire.) C’est la chaîne financière avec tous ces chiffres qui défilent en bas de l’écran. Pour être franc, la première fois que j’ai vu ça, j’ai cru que c’étaient des résultats de matchs, en fait il paraît que c’est des actions et des titres, ce genre de merdier.
Cuando recuerdo esas mañanas, sentado en casa, frente a la computadora, esperando que fueran las nueve para llamar al canal y preguntar si ya habían llegado los numeritos, todavía siento que sudo por dentro, que en mi pecho se expande una larga sensación de vacío. Día tras día. Todas las mañanas.
Quand je me rappelle ces matins où, assis chez moi devant l’ordinateur, j’attendais qu’il soit neuf heures pour appeler la chaîne et demander si les fameux chiffres étaient tombés, je sens encore que je transpire au fond de moi, qu’une longue sensation de vide se répand dans ma poitrine. Jour après jour. Tous les matins.
Normalmente no se pueden hacer dibujos en ninguna parte de la Habitación ni en ningún mueble. Cuando tenía dos años pinté unos garabatos en la pata de la Cama, la que está al lado del Armario, y siempre que hacemos limpieza Mamá da unos golpecitos con el dedo en el rayajo y me dice: «Mira, vamos a vivir con eso para siempre». Medirme el día de mi cumpleaños es distinto, porque son unos numeritos de nada al lado de la Puerta: un 4 negro, y un 3 negro más abajo, y un 2 rojo, que era el color del Bolígrafo que tuvimos antes hasta que se gastó, y debajo del todo un 1 rojo.
D’habitude, j’ai pas le droit de dessiner nulle part dans la Chambre ni sur ses mobiliers. Quand j’avais 2 ans, j’ai gribouillé sur le pied de Monsieur Lit, celui qui est contre Petit Dressing, alors quand on fait le ménage, Maman tapote le gribouillis et dit : « Regarde, on doit vivre avec ça pour toujours. » Mais la taille à mon anniversaire, c’est pas pareil. Il y a des tout-tout petits chiffres à côté de Madame Porte, un 4 noir, un 3 noir en dessous et un 2 rouge qui était la couleur de Petit Stylo, avant, sauf qu’après il marchait plus. Et tout en bas, on voit un 1 rouge.
Era su numerito habitual.
C'était son numéro habituel.
—¿Te ha hecho su numerito?
— Il t’a fait son numéro ?
Lo único es que no es un numerito…».
Si seulement ce n’était pas un numéro… »
– Con tu numerito de esta noche.
— De votre petit numéro d’hier soir.
—¡Déjese de numeritos, Macaire!
— Arrêtez avec votre numéro, Macaire !
Me río con su numerito. Es gracioso.
Je ris de son numéro. Il est marrant.
Sin embargo, prosigo con mi numerito.
Je continue néanmoins mon numéro.
—¿Para qué has montado el numerito entonces?
— Pourquoi tu m’as fait ton numéro, alors ?
—Puedes ahorrarte el numerito, Doreen.
— Épargne-moi ton numéro, Doreen.
Aquello era un buen numerito, ¿te acuerdas?
C’était ton grand numéro, pas vrai ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test