Traduction de "nimio" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Algo nimio, un deseo, una tendencia.
Une petite chose, un souhait, une tendance.
Era ridículo, pero esos detalles nimios le afectaban.
C’était ridicule, mais ces petits détails l’affectaient.
Había estado demasiado enfrascada en sus propias preocupaciones nimias.
Elle s’était trop absorbée dans ses petits soucis.
Cuando estábamos juntos, hasta la cosa más nimia adquiría significado.
Quand nous étions ensemble, chaque petite chose avait un sens.
«Pero también apetitosa hasta en los detalles más nimios», pensó Slava.
Mais bien foutue aussi dans le plus petit détail, songeait Slava.
Es pequeño, se aplasta entre las uñas, es nimio, pero se multiplica;
C’est petit, ça s’écrase entre les ongles, c’est nul, mais ça se multiplie ;
Es maravilloso cómo puede recordar detalles tan nimios.
C’est merveilleux que vous ayez retenu de si petits détails.
Todo aquello porque él había dejado de ocuparse de sus nimios asuntos. —¿Duerme usted?
Tout cela, parce qu’il avait cessé de s’occuper de leurs petites affaires. — Vous dormez ?
Sin burocracia, sin competitividad entre entendidos, sin nimios celos.
Ni bureaucrates ni spécialistes incompétents, ni jalousies mesquines.
Es un cúmulo gris de deseos nimios y ansiedades mediocres que temen su materialización.
C’est un morne tas de désirs mesquins, d’aspirations mediocres qui craignent de se voir réalisés.
Y expulsando de mi organismo ese nimio arrebato de ira (hablándole a la casa vacía en un tono de voz elevado, por si necesitas saberlo), revisé el e-mail que le había enviado a ella, y sí, me provocó cierta inquietud.
Une fois ma crise mesquine de mauvaise humeur évacuée (d’une voix tonitruante dans les pièces vides, si vous voulez tout savoir), je relus le courriel que je lui avais envoyé et, de fait, il ne me plut pas.
Por conveniencia, el padre de Hawes había soslayado el tema de los juicios de Salem —su padre había sido un hacha en el arte de soslayar—, aduciendo que tales hechos se habían debido a las nimias venganzas personales de un pueblo alimentado por sus propios miedos internos.
Par commodité, le père du policier avait escamoté les procès de Salem – il excellait dans l’art d’escamoter – dans lesquels il ne voyait que la vengeance mesquine d’une ville nourrie de ses propres frayeurs invétérées.
Ojalá dispusiese de cinco minutos en compañía de Haj, para hablar con él a solas, de hombre a hombre, en su shi materno. Así podría explicarle lo cerca que está de echar por tierra la operación con sus nimias objeciones.
Je voudrais pouvoir parler cinq minutes d’homme à homme avec Haj dans sa langue maternelle, le shi, pour lui expliquer qu’il est à deux doigts de faire capoter toute l’opération avec ses objections mesquines.
todos los momentos de numerosos días en los que le faltaba compasión, le faltaba paciencia, cuando su amor por el pueblo de Dios no podía superar la juvenil diligencia con que despreciaba su estupidez, sus pecados nimios.
Tous les moments d’ô combien de jours où sa compassion l’avait abandonnée, où sa patience l’avait abandonnée, où son amour pour le peuple de Dieu avait été moins prompt à se manifester que son mépris juvénile pour la stupidité et les péchés mesquins de ses congénères.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test