Traduction de "mojen" à française
Exemples de traduction
No tiene objeto dejar que se mojen.
Inutile de mouiller tes vêtements.
que me mojen solamente un poco los labios.
Juste me mouiller les lèvres un petit peu. 
Todos podemos soportar que se nos mojen los pies, pero lo de los pantalones es mucho peor.
On peut supporter d’avoir les pieds mouillés. Mais le pantalon, c’est comme si on s’était pissé dessus.
Tengo curiosidad de saber qué es tan importante para que estos isleños salgan bajo la lluvia y se mojen las plumas.
Je suis curieux de savoir ce qui a pu pousser les habitants des îles Sandwich à sortir sous l’orage, au risque de mouiller leurs coiffures en plumes. »
Por lo menos ya estoy demasiado mayor para que ponga su mano sobre la mía mientras me habla; un truco que supuestamente hace que las enfermeras mojen las bragas.
Au moins je suis trop vieille pour qu’il pose sa main sur la mienne en faisant cela – une ruse, censée faire mouiller leur culotte aux infirmières.
Lo único que he de evitar a toda costa es que me pare la Guardia Civil de Tráfico por una infracción, o que mis neumáticos se mojen y dejen una huella.
La seule chose que je doive éviter, c’est de me faire arrêter pour une infraction par la Garde civile ou que mes pneus soient mouillés et laissent des traces.
Últimamente, Árni camina con los pies secos por cenagales y prados empapados, por turberas y arroyos, sin que se le mojen los calcetines, parece arte de magia.
C’est désormais à pied sec qu’Árni traverse les champs et les landes gorgées d’eau, les marais et les ruisseaux, sans que ses chaussettes soient mouillées, on dirait presque de la magie.
¿No te acuerdas cómo estuve de malo cuando lo del coche y todos decían que no iba a salir? Ahora pasará lo mismo. Más tarde dijo: –Ya sé que no puedo beber, pero decidles que me mojen los labios;
Tu te souviens comme ça allait mal, avec l'auto, et ils disaient tous qu'on ne s'en tirerait pas. » Plus tard, il dit : « Je sais que je ne peux pas boire, mais il faut leur dire de me mouiller les lèvres. Ce sera la même chose.
Aquí no hacíamos nada en particular, en una jodida bakkie y en un Corolla y un asustado agente de tráfico y dos bóers que se preocupan de que sus gorras no se mojen con la lluvia y tan solo un jodido xhosa de mediana edad a lomos de una motocicleta;
En Afrique, on bricole avec un pick-up de merde, une Corolla, un flic mort de trouille, deux Boers qui s’inquiètent de mouiller leurs casquettes et un putain de vieux Xhosa solitaire à moto.
Siguiendo un trecho por la Avenida Bajo los Sauces (las aceras son anchas, los soportales de las construcciones evitan que los peatones se mojen, las vitrinas de los almacenes rebosan de productos, hay cafecitos con terrazas en donde conversan y se besan parejas alegres y sin prisa;
Continuant son chemin par l’avenue des Saules (les trottoirs sont larges, les immeubles permettent aux piétons d’éviter de se mouiller, les vitrines des magasins regorgent de produits, il y a des cafés avec des terrasses où conversent et s’embrassent des couples joyeux et peu pressés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test