Traduction de "mocedad" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A LA HERMOSA PARTÉNOPE DE SU MOCEDAD
À LA BELLE PARTHÉNOPE DE SA JEUNESSE
que abusaran de su mocedad hasta que se les quebrantasen los huesos o la Juventud tocase a fin.
Jusqu’à ce qu’ils cassent, ou que leur jeunesse ne soit plus.
Le gustarán los bailes como al padre en su mocedad, pero estimará en poco los ajuntamientos.
Il aimera les bals comme son père dans sa jeunesse, mais ne sera pas un chaud partisan du mariage.
Resultó que el señor Mailer, en sus mocedades, había abandonado a Violetta en Sicilia.
Apparemment, Mailer, dans sa verte jeunesse, avait abandonné Violetta en Sicile.
Dos mujeres viejas y dos que ya le dan la espalda a la mocedad.
Deux vieilles femmes et deux autres qui tournaient déjà le dos à leur jeunesse.
En mis manos, el libro de la vida me devolvió a aquellos tiempos de mocedad y esperanzas.
Entre mes mains le livre de la vie remontait le cours du temps et me ramenait au temps de ma jeunesse où tout n’était qu’espoir impatient.
En cuanto a ideas, Balzac las tiene a centenares, y además tiene en el escritorio una docena de tentativas hechas en su mocedad.
Des idées, un Balzac en a par centaines et en outre, une douzaine d’essais de jeunesse dorment dans ses tiroirs.
Le sostuve los ojos por derecho, sin vergüenza de hacer desvergüenza, con el desprecio del veterano que, pese a mi mocedad, realmente era.
Je le regardai droit dans les yeux, sans la moindre vergogne, avec le mépris du vétéran que, malgré ma jeunesse, j’étais réellement.
pero mi mocedad no les infundió ningún respeto, e incluso Pimienta puso mal semblante. —¿Algún problema, caballerete?
mais ma jeunesse ne leur inspira aucun respect, et Pimienta prit même la mouche : – Quelque chose ne va pas, gamin ?
No cabía duda de que, al paso de los años y al impulso insolente de mi mocedad, su figura paternal había ido desdibujándose ante mis ojos.
Cela ne faisait pas de doute qu’à mes yeux, le passage des ans et l’insolence de ma jeunesse aidant, son image de père s’était estompée.
Sorprendido notó —porque en Sportivo Palermo, en sus mocedades, había descollado en las distancias cortas— que se fatigaba mucho y que progresaba con desesperante lentitud.
Il fut surpris de constater – il s’était pourtant distingué sur les courtes distances, dans son jeune temps, au club sportif de Palermo – qu’il se fatiguait beaucoup et qu’il se sauvait à une allure désespérément faible.
y no iba a ser yo —así de ingenua era, pese a todo, mi hidalga mocedad— quien pronunciara el nombre de mi dama delante del conde-duque.
et ce ne serait pas moi – car telle était ma naïveté, malgré tout, quand j’étais jeune hidalgo – qui prononcerais le nom de ma dame devant le comte et duc.
Se hizo el silencio en el santuario, porque se sentían todos invadidos por los recuerdos de la mocedad pasada y aún tan próxima, por el sutil espanto por un futuro amenazador y desconocido, por la conciencia de que la Muerte siempre cabalga al lado de la Guerra.
Le silence s'abattit sur le sanctuaire: les souvenirs d'une enfance encore proche, la crainte subtile qu'inspirait un avenir menaçant et inconnu, la conviction que la mort che vauchait toujours aux côtés de la guerre, envahissaient le coeur des jeunes gens.
Joaquim Sassa apagó los faros, disminuyó la marcha, sabe que Dos Caballos no vino al mundo para mucho galope, le falta pedigrí, además, dónde queda ya su mocedad, y la mansedumbre del motor es renuncia filosófica, nada más, Bueno, se han acabado los estorninos, eso fue lo que dijo José Anaiço, pero se le percibía un tono de pena en la voz.
Joaquim Sassa éteignit les phares, diminua la vitesse, il sait que Deux-Chevaux n’est pas née pour la haute cavalerie, il lui manque le pedigree, et par-dessus le marché elle n’est plus toute jeune, cette mansuétude du moteur n’est plus qu’un philosophique renoncement, rien de plus, Et voilà, fini les étourneaux, s’exclama José Anaiço, mais il y avait de la tristesse dans sa voix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test