Traduction de "mimeógrafo" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Había empezado a publicar otra vez su periódico para reclusos, mediante un mimeógrafo; una lectora llamada Mildred Stark, inválida como Einhorn, se había prendado de él.
Il avait recommencé à imprimer son journal pour invalides sur la machine à ronéotyper, et l’une de ses lectrices, une infirme du nom de Mildred Stark, s’était éprise de lui.
Antes de conocerlo en persona yo había leído un trabajo suyo, que circuló en París impreso a mimeógrafo, en que acusaba a aquellos partidos de haberse cortado de las masas por su sumisión a los dictados de Moscú, olvidando que, como había escrito el Che Guevara, «el primer deber de un revolucionario era nacer la revolución».
Avant de le connaître en personne, j'avais lu de lui un travail, qui avait circulé à Paris, ronéotypé, où il accusait ces partis de s'être coupés des masses par leur soumission aux diktats de Moscou, en oubliant que, comme l'avait écrit Che Guevara, « le premier devoir d'un révolutionnaire était de faire la révolution ».
A toda una nómina que obtuvo de firmas que vendían sillas de ruedas, muletas y accesorios por el estilo, Einhorn envió un artículo reproducido con mimeógrafo y titulado «El recluso»: eran dos páginas de notas y ensayos, trozos sensibleros plagiados de Elbert Hubbard’s Scrapbook y fragmentos de «Thanatopsis».
À une liste d’adresses de boutiques qui vendaient des chaises roulantes et autres appareils orthopédiques, il envoya un document ronéotypé intitulé « L’Invalide ». Deux pages de critiques et d’essais, des passages sentimentaux copiés dans L’Album d’Elbert Hubbard, des citations extraites du poème « Thanatopsis ».
Era un buen ejemplo de la astucia fascista, un detalle auténtico que hizo que los ojos de Parts volvieran a acelerarse, volaban de una línea a otra, de las humeantes lámparas de queroseno de los refugios subterráneos y las suelas agujereadas, a las batidas en el bosque por parte de los chequistas, a una operación donde se había peinado el bosque en busca de zulos, a las dificultades de arreglar una radio y al júbilo por conseguir un mimeógrafo.
Voilà un bel exemple de la sournoiserie des fascistes, un détail authentique qui redonne de l’élan aux doigts de Parts, ils filent d’une ligne à l’autre, de l’enfumage des casemates par les lampes à kérosène et des semelles trouées au ratissage des forêts effectué par les tchékistes, l’opération où la forêt est passée au peigne fin pour dénicher les casemates, en passant par les difficultés à réparer la radio et par la joie suscitée par l’acquisition d’un miméographe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test