Traduction de "mendigando" à française
Exemples de traduction
La suciedad, los harapos, los constantes vagabundeos, el tener que andar mendigando y robando…, le habían parecido normales, y hasta aquel momento ni siquiera se había parado a pensarlo.
La crasse, les haillons, le vagabondage, la mendicité, le vol – tout lui avait semblé naturel. Même la perte de sa mémoire ; c’est tout juste si elle y avait pensé jusqu’à cet instant.
Como nosotros, los de la Ciudad de México, sabemos incluso mejor que el resto de Nueva España, esta imposición de sangre impura causada por la mezcla de pura sangre española con sangre india crea una deformidad de carácter viciada y nociva, que con frecuencia conduce a la existencia de piojos humanos que infectan nuestras calles; parias sociales que nosotros llamamos léperos, leprosos sociales que son perezosos y estúpidos y que se ganan la vida robando y mendigando. Los mestizos son sin razón;
Nous autres, habitants de la Cité de Mexico, le savons mieux que quiconque en Nouvelle-Espagne : le produit vicié du mélange de sang espagnol pur et de sang indien est une malédiction qui provoque une déformation de caractère très infecte et très nocive, laquelle engendre souvent cette vermine humaine qui souille nos rues, ces déchets de la société appelés léperos, ces lépreux, ces demeurés paresseux qui se fraient un chemin dans l’existence grâce au vol et à la mendicité.
III Se fue por el mundo mendigando el sustento.
III Il s'en alla, mendiant sa vie par le monde.
Deambuló sintiéndose perdida, mendigando por las calles.
Elle a traîné, perdue, mendiant dans les rues.
La ayah acabó mendigando en las calles de Murree.
Ayah a fini ses jours en mendiant dans les rues de Murree. 
niños hambrientos corren junto a la columna, mendigando pan.
des enfants affamés courent le long de la colonne en mendiant du pain.
¡Que aviso del cielo! Acabo de verme mendigando en mi propia puerta.
Je viens de me voir en mendiante à ma propre porte, quel avis du ciel !
Entonces no pueden trabajar en nada. Y acaban, de todos modos, mendigando.
Ils ne peuvent alors plus travailler du tout et ils finissent mendiants, de toute façon.
—Ayer había una mujer sentada allí todo el día, mendigando.
 Hier, toute la journée, il y a eu une femme assise là-bas, une mendiante.
Ahora a dormir. Sus perros tratan de lengüetearlo, mendigando su atención y sus caricias.
Maintenant, au lit. Ses chiens essaient de le lécher, mendiant son attention et ses caresses.
¡No soy capaz de imaginar a Bettina von Arnim en el pasillo del metro mendigando con una hucha!
Je ne saurais imaginer Bettina von Arnim mendiant dans le métro avec une tirelire.
Lo que es contra nuestra voluntad es cargar con el coste de su prole inadaptada, que acaba robando o mendigando.
Ce qui ne dépend pas de notre volonté, c’est l’obligation de prendre en charge leurs rejetons ineptes, qui finissent mendiants ou voleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test