Traduction de "medrar" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Bueno, algo pudo medrar.
— Quelque chose a réussi à prospérer.
¿Podría la magia medrar enterrada en la arena de otataralita?
La magie peut-elle prospérer ensevelie dans des sables d’Otataral ?
Cambiarán todas las leyes que ahora nos protegen y nos permiten medrar.
Ils changeront, dans la seconde, toutes les lois qui nous protègent et nous permettent de prospérer.
En la parte de atrás, lejos de las vías, unos cuantos madroños habían conseguido medrar bastante bien.
Derrière, à l’écart des voies, un bouquet d’arbousiers avait trouvé moyen de prospérer.
Siglo tras siglo el Imperio había conseguido sobrevivir e incluso medrar sin esas afectaciones idiotas.
Pendant de longs siècles, l’empire avait réussi à se perpétuer et à prospérer sans toute cette stupide affectation.
Si prescindimos de los mauritanos, que desean medrar en y a través de la anarquía, quedan dos grandes escuelas en Heliópolis.
Laissons de côté les Mauritaniens, qui élaborent un art de prospérer dans et par l’anarchie ; restent deux grandes écoles à Héliopolis.
Allá no sabemos exactamente qué hizo pero algo debió medrar, pues ya a su hijo mayor, Esteban, le dejó de herencia una salina.
Nous ne savons pas exactement ce qu’il y faisait mais il avait dû prospérer, car il laissa en héritage à Esteban, son fils aîné, une saline.
El balcón no se abrió, ni nadie se asomó a la calle, ni siquiera el sereno que casi siempre acudía con su candil tratando de medrar con las migajas de las serenatas.
Derrière le balcon, la fenêtre ne s’ouvrit pas et dans la rue nul ne se montra, pas même le veilleur de nuit qui presque toujours s’approchait avec son quinquet pour tenter de prospérer grâce aux miettes des sérénades.
Sólo cuando Azeroth se hubiera recuperado de esa extraña y enojosa aflicción que le hacía estremecerse, temblar y llorar, sólo entonces la Horda, y la Alianza también, podría prosperar y medrar.
Quand Azeroth sera guérie de cette étrange et furieuse souffrance qui la faisait trembler, gronder et pleurer, alors seulement la Horde ou l'Alliance pourront vraiment grandir et prospérer.
De modo que el poeta, astuto y listísimo como era, se dejaba querer, cojeaba más de la cuenta para hacerse perdonar el talento y la privanza, y se disponía a medrar sin complejos mientras durase la buena racha.
De sorte que le poète, malin et vif comme il l’était, se laissait aimer, boitait plus que de raison pour se faire pardonner son talent et sa familiarité, et était bien décidé à prospérer sans remords aussi longtemps que durerait sa bonne fortune.
Esos organismos funcionarían principalmente como acondicionadores del suelo, diseñados para medrar según el envejecido sol calentaba la superficie marciana y liberaba el vapor de agua atrapado y otros gases.
Ces organismes serviraient surtout à conditionner le sol et devaient d’autant plus se développer que le soleil vieillissant réchauffait la surface martienne, libérant entre autres gaz de la vapeur provenant de l’eau piégée dans le sous-sol.
—Cada vez estoy más convencido —objetó Brian Gallopini— de que este Sistema Reproductivo no sólo tiene derecho a existir, sino que además tiene el deber de medrar. Este Sistema es, en muchos aspectos, un heredero de la Tierra más legítimo que nosotros.
— « Je suis de plus en plus certain, » déclama Brian Gallopini, « que non seulement le Système Reproducteur a le droit d'exister, mais aussi le devoir de se développer, et qu'il est, à bien des égards, un héritier de la Terre plus légitime que nous.
Un hombre que no tuviera que comer y, sin embargo, medrara; que, pese a no comer nunca, se comportara como un ser humano en los planos intelectual y sentimental, un hombre así sería el experimento moral más sublime que pudiéramos imaginar, y sólo si tuviera éxito se podría pensar seriamente en la superación de la muerte.
Un homme qui n’aurait pas besoin de manger pour se développer, un homme dont les pensées et les sentiments concourraient, en l’absence de toute nourriture corporelle, à une conduite véritablement humaine – ce serait la plus haute expérience morale concevable ; et ce n’est que si cette expérience était menée à bien que la victoire sur la mort pourrait être envisagée sérieusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test