Traduction de "madrileño" à française
Exemples de traduction
En provincias, como todos los toreros de segunda clase, lo confiaba todo a su reputación madrileña.
Dans les provinces, comme tous les toreros de seconde zone, il s'en remettait à sa réputation de Madrid.
Es cuando canta- ban aquello de «Madrid qué bien resistes» y «con las bombas de esos cabrones se hacen las madrileñas tirabuzones».
C’était à ce moment-là qu’on chantait « Madrid, comme tu résistes bien » et « avec les bombes de ces gros cochons les femmes de Madrid se font des tire-bouchons ».
Amigos en realidad no tenía, se dio cuenta, o unos pocos madrileños que se habrían olvidado de él completamente, a los que había descuidado más allá de lo admisible.
Il se rendit compte qu’il n’avait pas de véritables amis, peut-être en avait-il trois ou quatre à Madrid, des amis qui l’auraient complètement oublié et qu’il avait scandaleusement négligés.
Le pregunté a Lidia cuánto sabía de mi historia el tal Manolo y me tranquilizó: le había contado que yo estaba haciendo un reportaje sobre la decadencia del hampa tradicional madrileña.
Je demandai à Lidia ce que le Manolo en question savait de mon histoire et elle me rassura : elle lui avait raconté que je faisais un reportage sur la décadence de la truanderie traditionnelle de Madrid.
El madrileño «Hotel Ritz», situado en la Plaza de la Lealtad, es considerado el mejor de España, y durante más de un siglo ha albergado a monarcas de numerosos países europeos.
Situé sur la place de la Lealtad de Madrid, le Ritz passe pour le meilleur hôtel d’Espagne. Il reçoit depuis plus d’un siècle les monarques d’une dizaine de pays d’Europe ;
Esa manera de andar parecía ser la de las mujeres madrileñas. A Ramona le divertía hacer el papel de una maja española y le había enseñado a Herzog la expresión una navaja en la liga aunque advirtiéndole que eso no existía en España.
C'était apparemment la mode à Madrid, et Ramona se complaisait dans le rôle d'une farouche Espagnole — una navaja en la liga ; elle lui avait appris l'expression.
La única ocasión en que nuestra dicha se vio algo amenazada fue con motivo de un desplazamiento mío a Ginebra, donde debía entrevistarme con cierto español, un importante confitero madrileño, en relación con un negocio de la empresa.
Ce bonheur ne sembla un peu menacé qu’à une seule occasion, lorsque je dus me rendre à Genève afin de rencontrer un important confiseur espagnol, venu de Madrid pour traiter une affaire avec mon entreprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test