Traduction de "macho-hembra" à française
Exemples de traduction
Una familia, consideró Stark: machos, hembras, crías.
Un groupe familial, pensa Stark – mâles, femelles, jeunes.
Ese beso me quemó; a la vez macho, hembra y espectador yo lo daba, lo recibía y me llenaba con él los ojos.
Ce baiser me brûla ; à la fois mâle, femelle et voyeur, je le donnais, le subissais et je m’en remplissais les yeux.
Llevaron a veintitrés jabalíes verrugosos, machos, hembras y crías, hacia la princesa y su cargador.
Ils dirigèrent vingt-trois phacochères, mâles, femelles et marcassins, vers la princesse et sa servante.
La mayor parte del grupo, machos, hembras y crías, se había reunido bajo un solo árbol, un chato y ancho mango.
Le gros de la troupe, mâles, femelles et enfants, s’était réuni dans le même arbre, un immense manguier au port bulbeux.
Ahora ya estás impreso en sus feromonas, unos huecos moleculares que deben conectarse para que se excite al máximo la atracción macho-hembra.
Tu es maintenant sous l’influence de ses phéromones. Ce sont de minuscules encoches moléculaires qui doivent se correspondre pour exciter au plus haut niveau l’attirance mutuelle mâle/femelle.
Aún así, las distinciones obvias del tipo blanco-y-negro, como vivo-muerto, o macho-hembra aparecen en una observación más detallada, como una fusión continua, más que como una discontinuidad precisa.
Un examen poussé montre que même des distinctions aussi évidentes, aussi « blanc/noir », que mort/vivant, mâle/femelle, ressemblent davantage à des gammes continues qu’à des discontinuités tranchées.
Todo esto era un comportamiento fósil: la dominancia de las hembras sobre los machos y el hábito de que los emparejamientos macho-hembra siguieran existiendo después de las cópulas, eran más propios de las especies nocturnas que de las que podían vivir a la luz del día.
C’était un comportement fossile : la domination des mâles par les femelles et la coutume de former un couple mâle-femelle qui durait au-delà de l’accouplement étaient plus répandues chez les espèces nocturnes que chez les espèces diurnes.
En las laderas del monte Elgon en Kenia, el guarda Winter tuvo que matar a finales de 1964 a tres animales de una manada de treinta machos, hembras y elefantes jóvenes para evitar su proliferación.
« Sur les pentes du mont Elgon, au Kenya, le garde Winter a été chargé fin 1964, afin d’en réduire le nombre trop élevé, d’abattre trois éléphants faisant partie d’un troupeau de trente animaux, mâles, femelles et jeunes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test