Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—¡Denme un poco de luz! ¡Luces!
— Donnez-moi de la lumière. Des lumières.
Adelante… ¡Sí! Confusión…y la luz. ¡La luz!
Vertige… … et cette lumière… cette lumière !
Mas la luz no era luz para ver.
Mais la lumière n’était pas une lumière pour voir.
La luz de sus ojos es mi Luz
La lumière qui brille dans ses yeux est ma Lumière.
Luz, luz, luz… Fuego, fuego, fuego… Dejemos que se disuelva.
Lumière, lumière, lumière… Flamme, flamme, flamme… Qu’il se dissolve.
Pero también la luz, probablemente —la luz en pedregal es la auténtica luz de la tierra.
Mais aussi cette lumière, probablement – la lumière dans un pierrier est la vraie lumière de la terre.
Detrás de él vio una luz.
Un pas léger derrière lui.
¡No se por qué tengo hoy en el alma tanta luz…!
Je ne sais pourquoi, j’ai le cœur si léger.
Era tan ligero como el aire, era luz y era aire.
Il était léger comme l’air, il était légèreté et air.
Un ligero velo de neblina rodeaba la luz de los faroles.
Un léger halo entourait les becs de gaz.
Apagué la luz. Troté por la escalera y tomé el bolso.
J’éteignis, descendis d’un pas léger et attrapai mon sac.
Todo estaba en reposo excepto la luz que rebosaba en su cerebro.
tout était silencieux à part un léger bourdonnement dans sa tête.
—¡Que alguien me dé una luz!
« Qu’on m’éclaire ! »
Lo ve envuelto en luz de plata y luz de oro: Un autobús.
Le voit là, éclairé en or et éclairé en argent : Un autocar.
—¿Hay luces en el jardín?
— Le terrain est éclairé ?
La luz de una casa.
Une maison éclairée.
Había luz encendida.
Des fenêtres étaient éclairées.
Había luz en el camarote.
La cabine était éclairée.
Adentro hay una luz.
Il est éclairé à l’intérieur.
– ¿La luz del porche también?
— Le porche était éclairé ?
Mira, tienes luces.
Vous avez un éclairage.
La luz del campanario.
L’éclairage du clocher.
—¿Qué tanta luz había?
— L’éclairage de la pièce ?
Para empezar, teníamos luces.
D'abord, nous aurions les éclairages.
Pero la luz es extraña.
Mais l’éclairage est étrange.
No había otra fuente de luz.
Il n’y avait pas d’autre éclairage.
No fueron solo las luces.
Ce n’était pas seulement l’éclairage.
No había luz artificial.
Il n’y avait pas d’éclairage artificiel, ici.
—¡A la luz de la luna!
— Au clair de lune ?
¿Una luz y una oscuridad?
Un clair et un sombre ?
No había mucha luz.
Il ne faisait pas très clair.
Hay luz en el dormitorio.
Il fait clair dans la chambre.
Lo que veía era la luz de la luna.
C'était le clair de lune qu'elle voyait.
La luz de la luna era su maquillaje.
Le clair de lune était son maquillage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test