Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
supongo que se trata de legatarios venidos de lejos o de Middlemarch.
Ce sont, je suppose, des légataires de Middlemarch ou de plus loin.
—Sí. El señor Bernardin me ha nombrado su legataria, por lo que se refiere al fondo de su cinemateca. —¿Legado registrado?
– Oui. Bernardin a fait de moi sa légataire, pour ce qui concerne le fonds de sa cinémathèque. – Legs enregistré ?
—Sí. Me anuncia que soy legataria universal. ¿Qué quiere decir eso exactamente? ¿De verdad heredaré la casa?
— Oui ! Il m’annonce que je suis légataire universelle… Qu’est-ce que cela veut dire, au juste ? C’est vrai que je vais hériter de la maison ?
»Según los seguidores de la formación «legataria», esto ocurrirá cuando los Progenitores regresen a las Cinco Galaxias.
Selon les adeptes du dogme « légataire » auquel ils se rattachent, cela se produira lors du retour des Progéniteurs dans les Cinq Galaxies.
El viejo Job, el padre de Matthias, me nombró su legataria universal para todo lo concerniente a su propiedad cinematográfica.
Le vieux Job, le père de Matthias, m'a désignée comme sa légataire universelle pour tout ce qui touche à sa propriété cinématographique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test