Traduction de "interrumpieron" à française
Exemples de traduction
Sólo los controles policiales en las alcabalas de la carretera interrumpieron su viaje.
Seuls les contrôles policiers aux péages routiers interrompaient leur voyage.
Los lobos no le interrumpieron, de modo que Judd conjeturó que se trataba de una afirmación veraz.
Voyant que les loups ne l'interrompaient pas, Judd déduisit que ce qu'il affirmait était véridique.
Cruzaron como un tornado los paraninfos universitarios y las salas de los tribunales, interrumpieron conciertos, destrozaron cines y quemaron libros.
Ils fondaient sur les campus et les salles d’audience des tribunaux, interrompaient les concerts, vandalisaient les cinémas, brûlaient les livres.
Sherry, que tenía la cara pegada a la ventanilla, lanzó un grito de alegría cuando la máquina descendió pasando sobre las plantaciones de piña donde las mujeres interrumpieron su trabajo para saludarnos.
Sherry, le visage pressé contre la vitre, poussa des cris de ravissement quand l’avion descendit vers les champs d’ananas où les femmes s’interrompaient dans leur tâche pour lever la tête vers nous.
Hace muchísimos millones de anos, una raza de seres pandimensionales hiperinteligentes (cuya manifestación física en su propio universo pandimensional no es diferente a la nuestra) quedó tan harta de la continua discusión sobre el sentido de la vida, que interrumpieron su pasatiempo preferido de criquet ultrabrockiano (un curioso juego que incluía golpear a la gente de improviso, sin razón aparente alguna, y luego salir corriendo) y decidieron sentarse a resolver sus problemas de una vez para siempre.
Il y a des milliers de millions d’années, une race d’hyper-intelligences pan-dimensionnelles (dont la manifestation physique au sein de leur propre univers pan-dimensionnel n’était pas fort différente de la nôtre) en eut tellement marre de ces querelles perpétuelles sur la signification de la vie, querelles qui interrompaient sans cesse leur passe-temps favori, l’Ultra-cricket pèlerin (un jeu curieux où les gens se tapent soudain dessus sans raison immédiatement apparente, avant de détaler à toute vitesse), qu’elles décidèrent de s’asseoir un moment pour résoudre leurs problèmes une bonne fois pour toutes.
Pero lo interrumpieron otra vez.
Mais il fut de nouveau interrompu.
Y se interrumpieron los «contactos».
Et les « relations » furent interrompues.
Me interrumpieron antes de que tuviera ocasión.
J’ai été interrompue avant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test