Traduction de "inhumados" à française
Inhumados
Exemples de traduction
Los perros no se acercan a mordisquear a los muertos antes de que hayamos inhumado sus cuerpos.
Aucun chien ne vient mordre les jambes des morts avant qu’ils ne soient enterrés.
Y los generales que acaba de mencionar fueron inhumados durante un tiempo en Hollywood pero ya no están.
Et tous les généraux que vous venez de citer n’ont été enterrés à Hollywood que pendant un certain laps de temps. Autrement dit, ils ne sont plus ici.
Había sido voluntad de Zenia, expresada en su testamento, que las cenizas fueran inhumadas al pie de un árbol.
Dans son testament, Zenia avait exprimé le souhait que ses cendres soient enterrées sous un arbre.
También los hombres enterrados allí deben ser convenientemente inhumados, es decir, lo que quede de ellos, que será bien poco… Bien, señores: les tengo que dar las gracias a todos por haberme ayudado en el trabajo de esta noche.
De même, les individus qui s’y trouvent devront être enterrés – tout au moins leurs restes, ce qui ne doit pas représenter grand-chose… Voilà, messieurs, je n’ai plus qu’à vous remercier, tous en général et chacun en particulier, de l’aide que vous m’avez apportée cette nuit.
De. hecho, ya nos habíamos percatado de que uno de esos seis seres imperfectos y demencialmente inhumados que habíamos encontrado —el que conservaba vestigios de un olor singularmente odioso- debía corresponder al conjunto de los trozos del ente que Lake había tratado de estudiar.
En fait, nous avions déjà compris que l’un des six spécimens endommagés et enterrés de façon aberrante que nous avions retrouvés – celui qui dégageait une odeur particulièrement détestable – représentait les morceaux regroupés de ce que Lake avait essayé d’étudier.
El cortejo fúnebre saldrá mañana por la mañana, a las ocho, en dirección a la iglesia de San Pantaleón para celebrar el funeral, y luego los restos mortales proseguirán su camino hacia el cementerio mayor de Treviso para ser inhumados en la tumba de la familia.
Le cortège funèbre doit partir demain matin à 8 heures en direction de l’église San Pantaleo pour l’office. Après, ils iront tous au cimetière de Trévise pour enterrer la dépouille dans le caveau familial.
No podemos dejar de especular sobre el contenido de la caja que fue inhumada junto con Randolph Ash, y que se vio que permanecía intacta cuando, cuatro años más tarde, se depositó junto a él el féretro de su viuda[35] Ellen Ash compartía la gazmoñería y pudibundez de su generación sobre la publicación de documentos privados.
Nous ne pouvons éviter de spéculer sur ce que contenait la boîte qui fut enterrée avec Randolph Ash, et dont il fut observé quelle était encore intacte lorsque le cercueil de sa veuve fut mis au tombeau auprès de lui quatre années plus tard x. Ellen Ash partageait la pruderie comme la bégueulerie de sa génération, s’agissant de la publication des papiers intimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test