Traduction de "ingesta" à française
Exemples de traduction
No era alarmante y podía deberse a la ingesta de ciertos medicamentos.
Cela n’était pas forcément inquiétant en soi et pouvait provenir de la prise de médicaments.
Sugiero que empieces a ajustar tu ingesta de agua y sólidos en consecuencia.
À ce propos, je suggère que vous ajustiez d’ores et déjà vos prises d’aliments liquides et solides.
Según Frédéric, el síndrome fue probablemente provocado por la ingesta de una aspirina, las encontró en el bolsillo de Grégoire.
D’après Frédéric, ce syndrome a probablement été déclenché par une prise d’aspirine, il en a trouvé dans la poche de Grégoire.
Las mañanas de Lila eran difíciles, acosada por una angustia indefinida y un miedo indescriptible. El efecto se magnificaba cada día que pasaba desde su última ingesta.
Le matin était toujours le moment le plus pénible pour Lila ; elle était dévorée par une angoisse diffuse, une impression de danger sans nom, qui allait croissant au fur et à mesure que s'éloignait sa dernière prise de sang.
Y por eso a Marco le tocó: acompañarlo a la quimioterapia, controlar los efectos secundarios, controlar la ingesta de los demás fármacos, llevarlo a hacerse los TAC, llamar a la enfermera para que fuera a sacarle sangre… Teniendo en cuenta que además debía trabajar y ocuparse de Adele, no fue para él una época fácil…, pero quien tenía que resistir no era él, sino su padre.
Donc Marco était réquisitionné pour : l’accompagner à la chimio, surveiller les effets secondaires, contrôler la prise des autres médicaments, l’emmener au scanner, faire venir l’infirmier à la maison pour les prises de sang… Considérant qu’il devait aussi travailler et s’occuper d’Adele, ce ne fut certes pas une période facile pour lui.
Cuando comes, desde ahora, en la barra de la Petite Source, o en la Bière, o en Roger la Frite, es un poco lo que los psicofisiólogos llaman una «ingesta de alimento»: absorbes, una o dos veces al día, raramente más, un compuesto calculable muy estrictamente de prótidos y de glúcidos, en forma de trozo de carne de buey a la parrilla, de láminas de patata fritas en aceite hirviendo, de una copa de vino tinto.
Quand tu manges, désormais, au comptoir de la Petite Source, ou à la Bière, ou chez Roger la Frite, c’est un peu ce que les psychophysiologistes appellent une « prise de nourriture » : tu absorbes, une ou deux fois par jour, rarement plus, un composé assez strictement calculable de protides et de glucides, sous forme d’un morceau de viande de bœuf grillé, de lamelles de pomme de terre saisies dans de l’huile bouillante, d’un verre de vin rouge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test