Traduction de "infrasónico" à française
Exemples de traduction
Nuestro aparato de aire acondicionado irradiaba constantemente ondas infrasónicas bajas;
Notre climatisation émettait en permanence des infrasons à faible puissance dans cette direction ;
Mientras ella lo desenvolvía, Frazer pensó que aunque las mantas lo habían protegido, las ondas infrasónicas le habían alcanzado el cuerpo.
Tandis qu'elle le détortillait, il songeait que si les couvertures lui avaient épargné une partie des vibrations, les infrasons n'en avaient pas moins durement secoué son corps.
Le había despertado el ruido de la caldera, pero no eran los chasquidos habituales, sino que ahora el aparato emitía un ronquido prolongado, grave, casi infrasónico.
C’est le bruit du chauffe-eau qui l’avait réveillé, mais ce n’étaient pas les claquements habituels, la machine émettait cette fois un ronflement prolongé, grave, presque infrasonique.
Era un estrepitoso sonido que mezclaba los retumbos infrasónicos que llegaban hasta sus pies con los crujidos electromagnéticos que aumentaban de frecuencia hasta hacerle rechinar los dientes.
C’était une salve de bruit strident, mêlant grondements infrasoniques ascendants et stridulations électromagnétiques, qui grimpa dans des fréquences à faire grincer des dents.
El sonido le recordó los bajos rugidos infrasónicos que los elefantes utilizaban para llamarse, y algunas de las criaturas cautivas barruntaron en respuesta.
Le son lui rappelait les grondements profonds des éléphants, qui s’appelaient dans la gamme des infrasons. En guise de confirmation, certains membres captifs de l’espèce qui résidaient dans l’arche répondaient en trompetant.
El ruido que hacía ya era más que suficiente. No era un gruñido, o un retumbar, o un rugido. Era un aullido profundo, casi infrasónico, que reverberaba en el diafragma y espantaba el alma.
Le son qu’il produisait suffisait déjà. Pas un bruit de moteur, pas un grognement, pas un rugissement : un grondement profond, presque infrasonique, qui vous faisait vibrer le diaphragme et vous lacérait l’âme.
ROVINSKI: Los individuos a bordo murieron por las ondas infrasónicas generadas por el casco de Cuántica al ser golpeada por los impulsos electromagnéticos de la detonación de la bomba de hidrógeno.
slowinski : L’équipage a succombé sous l’effet des ondes infrasoniques générées par les impulsions électromagnétiques de la bombe H sur la coque du vaisseau.
Y la escuchaba y sentía, en el continuo rugir y tronar de los movimientos submarinos, en el silbido de los escapes de gas del interior, en las avalanchas de ondas de presión infrasónicas que barrían las Planicies abisales.
Il entendait et ressentait le tonnerre et les rugissements des séismes sous-marins, les vagues de pression infrasoniques déclenchées par les avalanches qui balayaient les plaines abyssales.
Además, él no está ahí para hablar sino para dejarse embriagar por el chasquido infrasónico de los tijeretazos de Celso, que su oído, ahora, parece haber empezado a reconocer.
De plus, il n’est pas venu là pour discuter mais pour se laisser enivrer par les claquements infrasoniques des coups de ciseaux de Celso, qu’à présent son ouïe semble avoir appris à repérer.
Alguien, quizá Daur, quizá Ana Curth, le había contado una vez a Corbec que los sonidos infrasónicos, a menos de dieciocho hercios, provocaban una respuesta primitiva de miedo en los humanos.
Quelqu’un, Daur peut-être, ou Ana Curth, lui avait dit une fois que les infrasons déclenchaient chez les humains une peur réflexe aux environs des dix-huit hertz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test