Traduction de "infractores" à française
Exemples de traduction
Me reí. —De acuerdo, eres mi infractora del CP A-234.
— O.K., dis-je en riant, tu as violé le 234-A P.C.
Si existe una ley para los oradores según la cual sea menester recurrir a los más melifluos encantos de la elocuencia al empezar una arenga para así captar favorablemente la atención de la audiencia, he de confesar, señores, que soy infractor de esa regla.
« Si c’est une loi des orateurs qu’il faille employer les plus doux attraits de l’éloquence à l’entrée des harangues pour mériter une attention favorable des auditeurs, je confesse, Messieurs, que je suis violateur de leur règle.
Es muy exacto. Si cunde el desapego hacia las reglas de juego, la ley es violada con naturalidad, sin escrúpulos de conciencia, porque ha desaparecido toda sanción moral del cuerpo social contra el infractor.
C’est tout à fait exact. Dès lors que l’on s’écarte des règles du jeu, la loi est naturellement violée, sans scrupules de conscience, parce que toute sanction morale du corps social a disparu contre celui qui est en infraction.
Se disparará contra los infractores.
Tout contrevenant sera abattu.
Todos los infractores serán perseguidos por la ley.
Tout contrevenant s’expose à faire l’objet de poursuites sévères.
Pero allí estaban, merodeando de un lado a otro en busca de infractores de tráfico.
Ils étaient là, à déambuler, cherchant des contrevenants à la circulation.
Los infractores serán castigados con dos días de permanencia en la mazmorra.
Les contrevenants seront punis d’un séjour de durée double dans la fosse.
infractores acababan en los calabozos o se les concedía que durmieran la borrachera bajo cubierta.
On mettait les contrevenants en prison ou bien on les laissait passer une nuit réparatrice sous le pont d’un navire.
Unos trabajadores jubilados hacían ondear unas banderas rojas en las esquinas, dirigiendo el tráfico y regañando a los infractores.
Au coin des rues, des retraités réglaient la circulation et réprimandaient les contrevenants en agitant des drapeaux rouges.
Las vías principales estaban atestadas de turistas, y policías emboscados entre los arbustos acechaban a los posibles infractores.
Les grands axes grouillaient de voitures de touristes et des gendarmes embusqués derrière le moindre bosquet guettaient les éventuels contrevenants.
Cuando el trabajador estuvo vestido, sus compañeros lo miraron con lástima mientras los hombres de Fernand se llevaban al infractor, cabizbajo.
Lorsque l’ouvrier fut rhabillé, ses collègues le regardèrent avec compassion, tandis que la section de Fernand embarquait le contrevenant, les épaules basses.
Tras haber amonestado oficialmente a los tres infractores, había murmurado al oído de Hervé, que pasaba por su lado: —Está muy bien.
Après avoir officiellement admonesté les trois contrevenants, il avait murmuré à l'oreille d'Hervé qui passait près de lui : – C'est bien.
La mayoría de los infractores eran bastante jóvenes, pero a pesar de ello, se exponían a graves sanciones, ya que el tono político del informe parecía serio.
La plupart des contrevenants étaient très jeunes. Ils risquaient pourtant d’être punis sévèrement, car le ton politique du rapport était grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test