Traduction de "inferencia" à française
Exemples de traduction
Un rayo tractor de inferencias lógicas.
Un rayon tracteur d’inférences logiques.
Skade sintió solo análisis e inferencia.
Skade ne percevait qu’analyse et inférence.
Inferencia lógica, se llamaba esa conclusión.
Inférence logique, appelle-t-on ce genre de conclusion.
Nos está atrayendo por inferencia lógica, se podría decir.
Disons que nous sommes attirés là par une inférence logique.
¿Qué queda ahora de la teoría psicoanalítica, de su inferencia fisiológica?
Que reste-t-il désormais de la théorie psychanalytique, de son inférence physiologique ?
La pantalla de inferencia emitió un sonido agudo: la nave desconocida empezaba a dar la vuelta al pilón.
L’écran d’inférence tinta : le vaisseau inconnu avait commencé à contourner le pylône.
Gillian reunió todos los hilos de la primera parte de la conversación, y provocó una inferencia.
Gillian rassembla les différents fils du début de leur conversation et leur écheveau se présenta sous forme d’une inférence.
No hay demostración deductiva posible del principio de causalidad ni de la inferencia enriquecedora de la inducción imperfecta.
Il n'y a pas de démonstration déductive possible du principe de causalité ni de l'inférence ampliative d'une induction imparfaite ;
La mayoría de los universos-islas tienen las suficientes semejanzas entre sí para permitir la comprensión por inferencia y hasta la empatía o "dentro del sentimiento".
La plupart des univers-îles se ressemblent suffisamment pour permettre une compréhension par inférence, ou même une « empathie » naturelle ou pénétration par le sentiment.
Blalock, ed, Inferencias Causales en Investigación No Experimentales (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1964); Arthur L.
Blalock, éd., « Inférences Causales en Recherche Non Expérimentale » (“Causal Inferences in Non-Experimental Research ”) (Chapel Hill : University of North Carolina Press, 1964) ; Arthur L.
—Pero es una inferencia razonable —dijo—.
— C’est toutefois une déduction rationnelle, répondit-il.
—Lo llaman inferencia —dice.
« Ça s’appelle une déduction », dit-elle.
–En parte hecho, en parte inferencia.
— Une partie réalité, une autre déduction.
Lo que sigue en parte son hechos, en parte inferencias.
Ce qui suit est en partie un fait et en partie une déduction.
Buscaba indicios y significados ocultos, e intenté hacer inferencias, asociaciones y deducciones.
Je cherchais des signes, des significations cachées, j'essayais de faire des déductions, de tirer des conclusions.
No puedo demostrarla, pues es sólo una intuición, una sensación, una inferencia…, y la ofrezco sólo como tal.
Je suis incapable de la démontrer, parce que ce n’est qu’une impression, une déduction, une intuition – et je ne l’avance que dans cet esprit.
El impulso incontenible de estas máquinas es deducir sus propias inferencias y moldearse de forma acorde.
Ces machines sont mues par le besoin irrésistible de faire leurs propres déductions et de se reconfigurer en fonction du résultat.
Ese algo, al que en sus pensamientos llamaba «el Asesino», era como un neutrino, un bosón esotérico, detectable sólo por inferencia.
Cette chose, qu’il baptisa, en son for intérieur, l’Assassin, était comme un neutrino ou un boson ésotérique, détectable uniquement par déduction.
Pero sus escritos están llenos de inferencias sacadas de proposiciones generales acerca de los efectos de diversas formas de acción.
Mais leurs écrits sont pleins de déductions tirées de propositions générales sur les effets des divers modes d'action.
Se preguntó si estaría en continuo funcionamiento, construyendo inmensas redes de correlaciones e inferencias, hubiese o no un cliente sentado allí ante ella.
Il se demanda si elle continuait à fonctionner, à bâtir d’immenses tissus de corrélation et de déduction, qu’un client soit là ou non.
lo casi escandaloso, lo insólito, son las inferencias del autor.
ce qui touche au scandale, ce qui est insolite, ce sont les conclusions qu’en tire l’auteur.
Pero la ley en que se basa esta inferencia, la segunda ley de Carnot, en sí misma no es una ley histórica o dinámica.
Mais la loi dont on tire cette conclusion, le principe de Carnot, n'est pas en elle-même une loi historique ou dynamique.
Si está horrorizado o entristecido por la inferencia, no se puede leer en ninguna parte de su cara ni de su lenguaje corporal.
S’il est choqué ou attristé par la conclusion qui s’impose, il est impossible de le lire dans son expression ou son langage corporel.
Puedo protestar por la inferencia de que de algún modo ella sabía que Jonah era culpable, pero el mensaje para el jurado es claro.
Je peux objecter à la conclusion qu’elle savait Jonah coupable, mais le message est passé auprès du jury.
Lo único que podía hacer era escuchar la modulación uniforme de su voz, e intentar descubrir las inferencias que había bajo la corriente.
Il ne pouvait qu’écouter les modulations régulières de cette voix et essayer de pêcher des conclusions dans son flot.
—Sí —dijo Holmes—. Creo que las dos inferencias son aceptables. ¿Había algún otro licor en la habitación aparte del ron?
– Oui, dit Holmes, je crois que ces deux conclusions sont admissibles. Y avait-il d’autres alcools que ce rhum, dans la pièce ?
Las inferencias inevitables eran que Nicholas no era ni soltero ni homosexual, como Jasper Richmond me había informado confidencialmente, y que Carrie no era más fiel a Ralph que Ralph a ella.
La conclusion s’imposait : Nicholas Beck n’était pas homosexuel, contrairement à ce que m’avait affirmé Jasper Richmond, et Carrie n’était pas plus fidèle à Ralph que lui à elle.
Hiciste una investigación, estableciste las inferencias lógicas y acertaste muchas cosas, pero entretanto me dejaste en el camino, no tuviste confianza en mí.
Tu as fait tes recherches, tu as tiré tes conclusions logiques et tu as vu juste sur bien des points, mais, au passage, tu as oublié de m’emmener avec toi, tu n’as plus su te confier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test