Traduction de "infantilmente" à française
Infantilmente
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Infantilmente, el difunto se había sentido obligado a rellenarla.
Le mort a éprouvé la puérile envie de le faire.
Ella lo había herido, o eso parecía, e infantilmente él rechazaba todo esfuerzo de expiación.
Elle l’avait fait souffrir – c’est du moins ce qu’il semblait – et un orgueil puéril le poussait à rejeter le désir qu’elle avait de se racheter.
Y luego como él callaba, escondiendo, infantilmente, su frente en la falda de Lilian: —¡Vamos!, ¿qué esperas?
Puis, comme il se taisait, et puérilement, cachait son front dans la jupe de Lilian : – Allons ! qu’attends-tu ? »
—Ya sé que usted siempre lo sabe —decía, con voz baja e infantil e infantilmente exasperada—, pero no sé cómo es que lo sabe usted siempre.
« Je sais que vous savez toujours, disait-elle, d’une voix fluette et puérile, puérilement exaspérée. Mais je ne sais pas comment vous faites pour toujours savoir.
Un viento de costado empezó a frenar las olas más elevadas y a convertirlas en cosas ignominiosas y blandengues que correteaban y se rebelaban infantilmente.
Un vent perpendiculaire transformait maintenant les vagues en affreuses choses pelucheuses qui glissaient et sautillaient d’une manière puérile.
Yo había hecho algo por el estilo en el restaurante de Vincent, cuando esperaba infantilmente que su carácter divino me cautivara y me vi enfrentado a una humanidad del todo corriente.
J’avais moi-même commis une erreur de cet ordre Chez Vincent, puisque je m’étais attendu puérilement à rester bouche bée devant sa divinité, et que je m’étais retrouvé confronté à sa simple humanité.
Ella hace un gesto hacia el hueco, levantando con una rígida sacudida el brazo izquierdo del costado para señalar infantilmente con el dedo y dejarlo caer de nuevo al costado.
Elle fait un geste dans cette direction, avec son bras gauche raidi qu’elle lève d’un coup sec et un doigt puérilement pointé, puis le bras retombe mollement.
La llamada súbita y breve del timbre me hizo dar un salto, soltar el libro, desear infantilmente, mientras cruzaba el taller, que la capa hubiera quedado para arriba, abrir y cerrar la puerta para atrás.
Le coup de sonnette soudain et bref m’a fait sursauter, lâcher mon livre, espérer puérilement pendant que je traversais l’atelier que je l’avais posé avec la couverture bien en évidence, ouvrir et tirer la porte vers moi.
Con una ternura de niña, agachó el rostro ya maduro de mujer de mediana edad. Miró a su padre de soslayo, con solo un ojo, infantilmente, y bajó con timidez y astucia la barbilla hasta el cuello de la bata de lana.
Avec une douceur de petite fille, elle baissa son visage de femme mûre, de femme de quarante ans, et elle affronta ainsi son regard, la tête inclinée, un œil puérilement écarquillé, le menton timidement rentré dans la robe de chambre en laine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test