Traduction de "honrarte" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sabré honrarte como te mereces.
Je saurai t’honorer comme tu le mérites.
No quiero en silencio honrarte.
Je ne veux point t’honorer en silence,
Eres mi madre, y estoy obligado a honrarte, y así lo hago.
Tu es ma mère, je dois t’honorer et je le fais.
–Que el mundo aprenda a honrarte, mi cazadora -dijo Artemisa-.
— Que le monde t’honore, ma Chasseresse, a dit Artémis.
Es un chiquillo inteligente y pronto aprenderá a honrarte, mi amo, como hacemos todos.
Il est intelligent et apprendra bientôt à vous honorer comme nous le faisons tous.
Mi hijo Ascanio se encuentra ahí, y con él está mi pueblo, dispuestos a honrarte como madre y reina suya.
Ascanius mon fils est ici, et avec lui mon peuple. Ils sont prêts à t’honorer comme mère et comme reine.
–Tienes que hacerlo, padre. Es correcto que vengan a honrarte por un éxito tan importante.
— Il le faut, père, dit Han Qing-jao. C’est pour eux une affaire de simple courtoisie que de t’honorer pour une si grande réussite.
¿Aceptarías una de mis casas en Xinan por el momento? Hasta que mi padre y sus consejeros tengan tiempo de considerar la forma adecuada de honrarte.
Accepterez-vous de vous installer dans l’une de mes maisons de Xinan en attendant que mon père et ses conseillers aient eu le temps de songer à la meilleure manière de vous honorer ?
que, en su ridículo fanatismo religioso, la gente del pueblo la sometería a las más graves indignidades pensando a la vez honrarte con su celo;
que dans leur fanatisme religieux, les gens du commun ne la soumettent aux pires indignités, tout en pensant l’honorer par leur zèle.
Yo sólo quería honrarte, como te ha honrado el rey.
— Je voulais simplement te faire honneur, balbutia-t-elle. Comme l’a fait le roi.
—Él dio un respingo, y Min continuó apresuradamente—. Es para honrarte, Rand. El triple de hermanas que envían a un rey o una reina.
Son interlocuteur sursautant, Min enchaîna très vite : — C’est pour te rendre honneur, en réalité : trois fois le nombre d’émissaires envoyées à un roi ou une reine.
No, lo que pretendemos es hacerte un reconocimiento público, honrarte por la ayuda que nos has prestado para capturar a tantos criminales de la temida Ciudadela de los Asesinos.
Non, notre intention est de te rendre honneur, en public, pour l’aide que tu as apportée à la capture de si nombreux criminels de la citadelle des Assassins tant redoutée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test