Traduction de "honradamente" à française
Exemples de traduction
—Hannah, no es robado. Lo he ganado. Honradamente. —¿Honradamente?
« Hannah, ce n’est pas de l’argent volé, mais de l’argent honnêtement gagné. — Ah oui, honnêtement ?
Honradamente, no lo sabía.
Honnêtement, il n’en savait rien.
—No, honradamente no te lo aconsejo.
Non, honnêtement, je ne te le conseille pas.
pero los rechazaste honradamente.
—Parfaitement, mais tu les lui as honnêtement refusés.
te lo habrás ganado bien y honradamente.
tu l’auras gagné honnêtement.
Había hecho honradamente lo posible.
J’avais fait honnêtement mon possible.
—Sangre honradamente derramada.
— Du sang honnêtement répandu.
—Te digo honradamente que este asunto me irrita.
— Je te le dis franchement, c’est très gênant.
Ella nos dijo honradamente que no se podía esperar que creyésemos lo que no hubiéramos visto con nuestros propios ojos.
Jael nous déclara franchement qu’elle ne s’attendait pas à ce que nous croyons quoi que ce fût tant que nous ne l’aurions pas vu de nos propres yeux.
Honradamente, yo no creo que nada de lo que ella dijo haya sido otra cosa que repetir como un loro lo que su marido le había estado cuchicheando en la oreja.
Franchement, je crois qu’elle s’est contentée de répéter comme un perroquet ce que son mari lui avait susurré à l’oreille.
—Mister MacQueen, ¿quiere usted decirme, pero honradamente, qué es lo que sentía usted por su jefe? ¿Le apreciaba usted?
— Monsieur MacQueen, voulez-vous me dire franchement votre opinion sur votre patron ? Vous plaisait-il ?
No podía decir honradamente que sus padres se rigieran por un código tan preciso y limitado.
Il ne pouvait franchement pas affirmer que ses parents vivaient selon une morale aussi précise et aussi étroite.
Pero ella cree honradamente que yo fabrico dinero. Me escribe sin cesar que le dé más, y bien sabe Dios que no tengo el suficiente para sostener lo de Charleston.
mais, franchement, elle s’imagine que je roule sur l’or ! Elle m’écrit sans cesse pour me demander de l’argent, et Dieu sait pourtant qu’avec tout ce que j’ai sur les bras je ne peux pas entretenir toute la ville de Charleston.
- La gente de la tribuna quiere que me siente. ¿Cuántos de ustedes quieren que me siente? Los noto silenciosos.., ¿Cuántos quieren que siga aquí y les conteste honradamente?
— On veut que je m’assoie, ici, à la tribune. Quels sont ceux, parmi vous, qui veulent que je m’assoie ? Je vous trouve bien silencieux... Quels sont ceux qui veulent que je réponde franchement à la question ?
Un poco de aire, una mirada al sol, una sonrisa en el rostro de un niño, un bocado de la manzana del conocimiento, aunque se te vuelva polvo y cenizas en la boca… ¡Ve sumando, hombre, y dime honradamente si puedes afirmar que te han engañado!
Un souffle d’air, un peu de soleil, un sourire d’enfant, une bouchée de la pomme de la science, même si elle a un goût de cendres. Fais le compte, mon vieux, et dis-moi franchement si tu peux prétendre qu’on t’a volé !
Pero honradamente, creo que debe realizarse.
Mais je crois sincèrement qu’elle doit être tentée.
Honradamente, no puedo decir que tuviéramos una velada muy alegre;
Je ne saurais dire sincèrement que notre soirée fut joyeuse.
—Me da vergüenza decírtelo —contestó Leah honradamente.
— J’ai honte de le dire, déclara sincèrement Leah.
Y Schilling le decía a Hotten Sonntag: "Tú dime honradamente, si tu hermana fuera con Mahlke, al cine y lo demás, honradamente, ¿qué harías?" VII
Et Schilling dit à Hotten Sonntag : « Dis voir, sincèrement, si ta sœur sortait avec Mahlke, au ciné ou autrement, qu’est-ce que tu, dis voir sincèrement. » VII
—¿Está usted honradamente convencido de que no murió a manos de los fanáticos mullahs?
— Vous êtes sincèrement convaincu qu’elle n’est pas morte de la main d’un Mollah fanatique ?
Honradamente, no creo a Carl capaz de hacerle daño a nadie.
Je ne pense sincèrement pas que Carl pourrait faire aucun mal à quiconque.
—No lo sé. Honradamente, no lo sé. —¿Y tú estás enamorado de ella? —Cuando salí de Nueva York creía que sí.
— Je n’en sais rien. Sincèrement. — Et vous, vous l’aimez ? — Je le croyais en quittant New York.
–Porque querían impedirme seguir adelante. Eso fue lo que honradamente creí, y no podía permitírselo.
— Parce qu’on cherchait précisément à m’arrêter. Je le croyais sincèrement et il fallait absolument que je continue.
Honradamente, es lo mejor. Te veré el lunes. Te quiere una Eve muy trastornada.
Sincèrement, c’est la seule chose à faire. À lundi. Un gros câlin de la part d’une Eve complètement retournée.
En ese momento considera honradamente que ha sido traicionada y que por tanto tiene derecho a añadir: —Así que ¿qué quieres que piense? Dímelo.
En cet instant, elle croit sincèrement qu’il a été malhonnête, et donc qu’elle est en droit d’ajouter : « Alors, qu’est-ce que je suis censée croire ? À toi de me le dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test