Exemples de traduction
Hacíamos, hacíamos con obstinación;
Nous faisions, faisions avec acharnement ;
Es lo que hacíamos.
C’était ce que nous faisions.
—Antes no lo hacíamos.
— Nous ne le faisions jamais.
No hacíamos más que eso.
Nous ne faisions que ça.
Todos nosotros lo hacíamos;
Nous le faisions tous ;
–Como lo hacíamos con él.
— Comme nous faisions avec lui, répondit-elle.
¿Nos hacíamos ilusiones?
Nous faisions-nous des illusions ?
Tal como hacíamos nosotros.
Comme nous le faisions.
Hacía poco que me había empezado a comentar a menudo que ya no nos divertíamos (no hacíamos esto y no hacíamos lo otro), pero yo también lo había entendido.
On ne s’amusait pas, me disait-il. Je m’indignais (est-ce qu’on n’avait pas fait ceci, est-ce qu’on n’avait pas fait cela), mais j’avais compris.
–Todos lo hacíamos, Jackson.
— On a tous fait ça, Jackson.
Ya no hay más tiempo para lo que hacíamos antes.
Il n’y a plus de temps pour ce que nous avons fait jusqu’à présent.
¿A quién le hacíamos daño?
À qui avons-nous fait du mal ?
Pero lo hacíamos con mucha cautela.
Mais tout ceci était fait avec prudence.
Y eso era justo lo que hacíamos Oleg y yo.
Et c’est exactement ce qu’Oleg et moi avons fait.
hacíamos una carrera y se cayó.
Nous avons fait la course et il est tombé.
—Si lo hacíamos, perdóneme a mí.
— Si nous l’avons fait, alors, pardonnez-moi.
No, nunca hacíamos esas cosas.
Non, on n’a jamais fait ça.