Traduction de "guerriero" à française
Guerriero
Exemples de traduction
–Casi tanto como los cirujanos de la Guerrière, la Macedonian, la Java y la Peacock.
— Pas plus que n’en avaient les chirurgiens de Guerrière, Macedonian, Java et Peacock.
Perder la Guerrière, la Macedonian y la Java era más de lo que un hombre podía soportar.
La Guerrière, la Macedonian, la Java : c’était plus qu’un homme ne pouvait supporter.
–Es que esta fragata siempre ha tenido una apariencia discreta, a diferencia de la pobre Guerrière, que tenía tanta masilla y tanta pintura -dijo Broke-.
— Oh, quant à cela, dit Broke, nous avons toujours été un navire sans prétention, voyez-vous, pas comme la pauvre vieille Guerrière avec son mastic et sa peinture.
Sin embargo, no había que olvidar que las capturas de la Guerrière, la Macedonian, la Java y la Peacock habían sido para el capitán de la Shannon y para sus tripulantes como dosis de una amarga medicina que se habían visto obligados a tomar.
D’autre part, tous les Shannons, et pas seulement leur capitaine, avaient dû encaisser la prise de la Guerrière, la Macedonian, la Java et le Peacock : série de pilules fort amères.
Habló de la horrible guerra y de su insensata decisión de regresar a Estados Unidos y también de la pérdida de la Guerrière, la Macedonian y la Java y preguntó si Aubrey todavía estaba muy afectado por esa pérdida.
cette guerre terrible, terrible, sa décision insensée de retourner aux États-Unis ; la perte de Guerrière, Macedonian, Java – comment Jack Aubrey le supportait-il ?
Tom Dacres, que iba al mando de la Guerrière, una fragata de treinta y ocho cañones, se encontró con la fragata norteamericana Constitution, de cuarenta y cuatro cañones y entabló un combate con ella, naturalmente, y fue vencido.
Tom Dacres, sur Guerrière, trente-huit canons, a rencontré l’Américain Constitution, quarante-quatre, l’a combattu, bien entendu, et s’est fait battre.
Y gracias a Dios no pudo ver la bandera norteamericana justo encima de la británica, ya que la Peacock se encontraba en la distante desembocadura del río, en aguas de cinco brazas de profundidad, la Guerrière y la Java en el fondo del Atlántico y la Macedonian en Nueva York.
et ce n’est que par la grâce de Dieu qu’il ne voyait pas le pavillon américain surmontant le pavillon britannique – le Peacock gisait par cinq brasses dans l’embouchure de cette lointaine rivière, la Guerrière et la Java au fond de l’Atlantique ; et la Macedonian était à New York.
Pero su alegría, o al menos la alegría de los oficiales, estaba empañada por la amargura de la derrota, por la idea de que la Armada real había caído muy, muy bajo debido a la captura de tres de sus fragatas en tan corto tiempo y por el deseo de vengar a la Guerrière, la Macedonian y la Java.
Mais ce bonheur, du moins pour le carré, était étouffé par un lourd sentiment de défaite, la sensation qu’avec la capture de trois frégates de la Royal Navy, l’une après l’autre, le service était tombé très, très bas, et un désir ardent de venger la Guerrière, la Macedonian et la Java.
Seguramente estaría tripulada por excelentes marineros y sus oficiales serían hombres que habían aprendido su profesión en las turbulentas aguas del Atlántico Norte y que eran colegas de los que habían derrotado a las tres primeras fragatas de la Armada real con las que habían combatido. La Guerrière, la Macedonian y la Java se habían rendido una tras otra a los norteamericanos.
L’Américain porterait certainement un équipage complet de matelots particulièrement capables, commandés par des hommes qui avaient appris leur métier dans les eaux sans merci de l’Atlantique Nord, des officiers dont les collègues avaient vaincu la Royal Navy dans leurs trois premiers combats entre frégates : l’une après l’autre, la Guerrière, le Macedonian et la Java avaient capitulé devant les Américains.
Era una magnífica embarcación y mucho mejor que la vieja y desvencijada Guerrière, que tenía sus podridas cuadernas cubiertas por capas de masilla y pintura, exceso de cañones y una tripulación escasa… A Jack le parecía que estaban aproximándose a aquella fragata y pensaba que dentro de tres o cuatro horas estaría al alcance de sus cañones.
de son perchoir, Jack sentit le navire répondre d’une merveilleuse poussée d’ardeur : c’était un bon navire et mieux encore, mais surtout un bien meilleur navire que la pauvre vieille Guerrière, toute disloquée, ses membrures démises cachées sous la peinture et le mastic, avec trop de canons et pas assez d’hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test