Traduction de "friegue" à française
Exemples de traduction
A menos que tengas planeado ponerme de rodillas para que friegue los suelos y limpie las chimeneas.
À moins que vous n’ayez l’intention de me faire récurer les sols à quatre pattes.
Por más que friegue y pula, pienso que las casas siguen teniendo un aspecto deslucido.
J’ai beau frotter et récurer, les maisons que je nettoie continuent d’avoir l’air défraîchi à mes yeux.
Abigail se empeña en hacer ella la comida, si bien me permite que yo lave, friegue y corte.
Abigail insiste pour se charger de la cuisine, mais elle me laisse faire la vaisselle, découper les légumes et récurer les casseroles.
Es posible proporcionarle un sistema de retorno lo bastante bueno para que clave clavos, friegue suelos, rompa huevos —o no los rompa—.
On peut le munir d’un contrôle simultané lui permettant de planter des clous, de récurer des planchers, de casser ou de ne pas casser des œufs.
Pero, sin que haya una reina que friegue el suelo, ignoro si algún día llegaré a esa Esfera.
Mais, n’ayant point de reine pour frotter le sol, j’ignore si j’atteindrai un jour cette sphère.
Con su bastón de rota, Wren le arrea un golpe a un marinero y le grita: —¡Te he dicho que lo friegues, no que le hagas cosquillas, mariposilla!
Wren assène un coup de badine à un marin et beugle : « Frotte, espèce de chiffe molle ! Arrête de le caresser !
Tú dices: «¡Oh, el de los galones rojos, tú que…!», y yo te responderé: «Me tienes prisionera, ¡apiádate de mi desgracia!», y dejamos que la señora —señalando a su madre— barra, friegue y cocine.
Tu diras : « Bel officier de pourpre galonné, toi qui… », et moi j’entonnerai la suite : « … me gardes emprisonnée, de ma disgrâce prends pitié. » Pendant ce temps-là, nous laisserons Madame (en montrant sa mère) balayer, frotter et faire la cuisine !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test