Traduction de "filmamos" à française
Exemples de traduction
Filmamos el intercambio del Puente Alberto.
Cela explique pourquoi nous avons filmé l’échange de l’Albert Bridge.
Los filmamos día y noche, las veinticuatro horas.
On les filme jour et nuit, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Lo único que usamos es este pedazo de paisaje. Lo demás, cero. —¡Filmamos!
On n’utilise que ce bout de paysage. C’est zéro pour le reste. — On filme !
Y también he examinado los vídeos que filmamos durante el funeral de Susan Blanchard.Estaba allí también.
Et j'ai également visionné les bandes filmées pendant les funérailles de Susan Blanchard. Il y était aussi.
Fue el primero que filmamos —no creo que lo vieras, pues estabas en la escuela o algo así.
C’est le premier que nous avons fait en film... non, je ne crois pas que tu l’aies vu, tu devais être à l’école.
– Mathias, te lo suplico, coge esta cámara y fílmame, va a anochecer enseguida.
– Mathias, je t’en supplie, prends cette caméra et filme-moi, la nuit va bientôt tomber.
A primera hora de la mañana filmamos a Ronnie subiendo a un autobús turístico, mientras ella le seguía.
Tôt le matin, on a filmé Ronnie dans un bus de tourisme, et Ursula qui l’aborde.
Dentro del autobús, filmamos a Ursula diciéndole a Ronnie: «¿Te importa si me siento aquí?
Dans le bus, on a filmé Ursula qui demandait à Ronnie : — Ça vous dérange si je m’assieds là ?
Filmamos dos días completos con toda tranquilidad y buena técnica, bajo la guía de tres oficiales jóvenes, muy amables, que se turnaban para atendernos.
Nous avons filmé deux jours entiers, en toute tranquillité et dans de bonnes conditions techniques, guidés par trois jeunes officiers, très aimables, qui se relayaient pour nous prêter leurs services.
Filmamos todo, no sólo lo que estaba previsto sino mucho más, pues Ugo estaba como embriagado por los temblores dentro del mar, y se metía hasta la cintura en el oleaje que reventaba con un estruendo prehistórico contra las rocas.
Nous avons tout filmé, non seulement ce qui était prévu, mais bien davantage, car Ugo était comme enivré par les mouvements impétueux de la mer, et il entrait jusqu’à la ceinture dans la houle qui déferlait dans un fracas préhistorique contre les rochers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test