Exemples de traduction
—Ésa es una faceta.
— C’en est un des aspects.
Era la faceta egoísta.
Voilà pour l'aspect égoïste.
Es una faceta de tu personalidad que desconozco.
C’est un aspect de toi qui ne m’est pas familier.
– Este caso tiene otra faceta.
— Il y a un autre aspect dans ce dossier.
pero el asunto tiene otra faceta.
Mais il y a un autre aspect des choses.
Ésa es otra faceta de tu triunfo.
C’est encore un aspect de ton triomphe.
«¿Qué facetas de su personalidad te atraían?».
« Quels aspects de sa personnalité te plaisaient ? »
El problema tiene también otra faceta.
« Le problème offre un autre aspect également.
Pero había tantas facetas tuyas que nosotros no conocíamos.
Mais il y avait en toi tant d’aspects dont nous étions ignorants.
Vi en ella una faceta desconocida para mí.
Je découvris un aspect inconnu de sa personnalité.