Traduction de "exigiremos" à française
Exemples de traduction
Los Hijos de la Serpiente serán los dueños de todos los palacios…, y no exigiremos de nuestros súbditos otra cosa sino respeto y obediencia.
Les Enfants du Serpent régiront tous les palais et nous exigerons de nos sujets l’obéissance et le respect.
Pediremos que nos den instrucciones para entregar el dinero y exigiremos una prueba de que las niñas siguen con vida.
Nous demanderons aux ravisseurs leurs instructions sur la manière de remettre l'argent, et nous exigerons la preuve que les filles sont en vie.
Insistiremos para conseguir que nuestro perfil aparezca en las páginas salmón de Le Figaro y exigiremos el despido de la periodista cuando salga publicado si su artículo no resulta lo bastante hagiográfico (amenazando a Le Figaro con no contratar más páginas de publicidad).
Nous insisterons pour avoir notre portrait dans les pages saumon du Figaro puis exigerons le licenciement de la journaliste dès sa parution, si son papier n’est pas assez hagiographique (en menaçant Le Figaro de ne plus lui acheter de pages de pub).
Ven, ven, Mudito, Mudito porque se olvidaron de reemplazar tu garganta por otra y has quedado mudo, tus oídos por otros y has quedado sordo, ven, te estamos esperando para acogerte, nosotras no te exigiremos nada, sólo queremos cuidarte, ser buenas contigo, envolverte, mira los sacos que hemos traído para llevarte sin que nadie se dé cuenta de que te llevamos, entre nosotras ya no importa que no tengas sexo porque nosotras somos tan viejas y decrépitas que es como si jamás hubiéramos tenido sexo, tenemos otros entretenimientos, ya verás, cosas más complejas que suceden en el reverso de lo que estás viendo, biseles que refractan el tiempo y las imágenes, ya te enseñaremos a usarlos porque tú, como nosotras, has sido despojado de todo y tienes el poder de los desposeídos y los miserables y los viejos y los olvidados, ven a jugar con nosotras, no, si no son más que juegos inocentes, pero ya verás las cosas que pueden suceder cuando nosotras las manejamos, las liturgias que sabemos crear, los ritos ingenuos pero estrictos.
Viens, viens, Mudito, Mudito, car on a oublié de remplacer ta gorge par une autre et tu es resté muet, tes oreilles par d’autres et tu es resté sourd, viens, on t’attend pour te recueillir, nous n’exigerons rien de toi, nous voulons seulement te soigner, être bonnes avec toi, t’envelopper, regarde les sacs que nous avons apportés pour t’emmener sans que personne s’en rende compte ; chez nous, ça n’a pas d’importance que tu n’aies plus de sexe car nous autres, nous sommes si vieilles et décrépites que c’est comme si nous n’en avions jamais eu, nous avons d’autres amusements, tu verras, des choses plus complexes qui se passent à l’envers de ce que tu vois, des biseaux qui réfractent le temps et les images, nous te montrerons comment t’en servir car tu as été comme nous dépouillé de tout et tu as la puissance des dépossédés et des misérables, des vieux et des oubliés, viens jouer avec nous, mais non, on te dit que ce ne sont que des jeux innocents, mais tu verras bien ce qui peut arriver quand nous prenons les commandes, les liturgies que nous savons créer, les rites innocents mais stricts.
Exigiremos que lleven dos pasajeros más.
Nous vous demanderons de prendre deux passagers de plus.
Con la determinación y con la espada mantendremos unida a Luskan hasta que lleguen los suministros, y exigiremos lealtad a la ciudad y no a una nave.
Par la force de notre résolution et de nos armes, nous tiendrons Luskan jusqu’à ce que les vivres arrivent. Nous demanderons une allégeance à la cité, pas à la flotte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test