Traduction de "estipendios" à française
Exemples de traduction
Claro que nosotros, merced a generosos compatriotas, recibimos buenos estipendios.
Il est vrai que, grâce à la générosité de nos protecteurs, nous autres, patriotes, nous recevons une allocation très convenable ;
—Pero ¿de dónde sacaré el dinero? —Sarene aún no había decidido cómo pedirle a su nuevo padre un estipendio. —¿Dinero?
— Mais où vais-je trouver l’argent ? » Sarène ne savait pas encore comment, au juste, elle allait demander à son père une allocation. « L’argent ?
Tengo mis propios informadores subcontratados en ambos grupos y les pago de mi estipendio del FBI, lo cual ayuda a consolidar el poder de mi propio grupo.
J’ai mes propres informateurs en sous-traitance dans les deux groupes, et je les paie avec mon allocation du Bureau, ce qui m’aide à consolider la puissance de mon propre groupe.
La universidad le había atraído ofreciéndole una beca —enseñanza gratuita más un estipendio de dos mil dólares— pero, aunque entonces esa suma no estaba nada mal, apenas llegaba para vivir todo un año.
L'université l'avait attiré dans ce programme à l'aide d'une bourse (la gratuité des cours et une allocation de deux mille dollars), mais même si cela représentait à l'époque une jolie somme, il y avait à peine de quoi survivre pendant un an.
Complacido por el aumento de sus estipendios, Dientenegro planeaba cambiar de residencia en cuanto la multitud abandonara la ciudad, después de la elección, pero por el momento se vio obligado a seguir viviendo con los estudiantes.
AVI PAR L’AUGMENTATION DE SON allocation, Dent-Noire décida de changer de résidence dès que l’élection d’un nouveau pape aurait vidé la ville de ses nombreux visiteurs, mais en attendant il était obligé de continuer à vivre avec les séminaristes.
Estoy segura de que muchos daimyōs le pagarían un espléndido estipendio.
Je suis certaine que des quantités de daimyōs lui verseraient de beaux appointements.
Hay suficientes alumnos inscritos y suficiente ingreso de impuestos, para poder pagaros un pequeño estipendio por el servicio.
Nous avons assez d’élèves inscrits et assez d’impôt foncier pour vous allouer de menus appointements en échange du service.
como eran sacerdotes sin estipendio ni obligaciones eclesiásticas que los distrajesen, pudieron refinar los valores espirituales sin la contaminación de la política.
sans appointements ni devoirs ecclésiastiques pour les distraire, ces prêtres purent raffiner les valeurs spirituelles loin de la corruption de la politique.
Durante un tiempo se contentó con despilfarrar su irrisorio estipendio del bar. Con el tiempo se sintió atraído hacia apuestas mayores.
Pendant quelque temps, il se contenta de gaspiller ses maigres appointements de barman et fut ensuite attiré par des enjeux plus élevés.
Por lo demás, Calvino no tuvo nunca sino ciento cincuenta francos en metálico por año, quince quintales de trigo y dos toneles de vino, por todo estipendio.
Calvin n’eut d’ailleurs jamais plus de cent cinquante francs en argent par année, quinze quintaux de blé, deux tonneaux de vin, pour tout appointement.
Por desgracia, también era la más rica, y la junta de administradores le había advertido que no la ofendiera. El señor Meredith rara vez pensaba en asuntos tan mundanos como su estipendio, pero los administradores eran más prácticos.
Elle était malheureusement aussi la plus riche et le conseil d'administration avait recommandé à M. Meredith de veiller à ne pas l'offenser. Si ce dernier pensait rarement à un sujet aussi terre à terre que ses appointements, ses administrateuts avaient davantage de sens pratique.
—Ah, imagino que vive de algún tipo de estipendio. Qué maravilloso… Le había tomado por un chico de la mejor clase, por su manera de presentarse, el sereno dominio de sí mismo, quiero decir que, normalmente, una puede distinguirlo. Pero ¡ay!, esto es precisamente lo que me advirtió el señor Bubb Dodington. «Florinda», me dijo, «eres demasiado joven para apreciar a los hombres, ya sea por su amplia diversidad, ya sea por la lamentable simplicidad de lo que buscan realmente.
– Ah… vous vivez grâce à une sorte d’appointement, j’imagine. Comme… c’est… merveilleux. Je vous avais pris pour un dandy, vu votre tenue, votre sang-froid, enfin, je veux dire, d’ordinaire il est possible de dire qui – hélas, M. Bubb Dodington m’avait bien mise en garde en ce sens, – “Florinda, m’a-t-il dit, vous êtes trop jeune pour apprécier les hommes soit en leur vaste diversité, soit pour la misérable simplicité de ce qu’ils veulent vraiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test