Traduction de "envilecimiento" à française
Exemples de traduction
No hay en ella ningún sentimiento de envilecimiento.
Il n’y a en elle aucun sentiment d’avilissement.
La novela se ocupa también, en abundancia, del envilecimiento.
« Le roman roule de tout évidence beaucoup sur l’avilissement.
Ahora el envilecimiento era general, profundo, nos comprendía a todos.
Maintenant, l’avilissement était général, profond, il nous englobait tous.
—Mas dime tú mismo: ¿es posible llegar a mayor envilecimiento?
– Juges-en toi-même, peut-on s’avilir davantage?
No era ya la despreocupación de la juventud sino el hábito a la desgracia y el envilecimiento por el hábito.
Ce n’était plus l’insouciance de la jeunesse mais l’habitude du malheur et l’avilissement par l’habitude.
Yo tampoco me moví, estaba fascinada por la mezcla de fragilidad y envilecimiento de aquella mujer.
Je ne bougeai pas moi non plus, j’étais fascinée par le mélange de fragilité et d’avilissement de cette femme.
No he podido arrancar a todos los hombres de Soror de su envilecimiento, pero el éxito es total por lo que a Nova se refiere.
Je n’ai pas arraché tous les hommes de Soror à leur avilissement, mais la réussite est totale avec Nova.
Rómulo se ha marchado de aquí, sin embargo, por miedo a una forma de envilecimiento: poner su cabeza por Esteban.
Romulo, lui, s’est éloigné d’ici mais par peur de s’avilir. Il refuse de donner sa tête pour Estéban.
He preferido la desgracia de perder su estimación por mi franqueza, a hacerme indigna de ella por el envilecimiento de la mentira.
J’ai préféré le malheur de perdre votre estime, par ma franchise, à celui de m’en rendre indigne par l’avilissement du mensonge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test