Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Por fin se emborrachó el César y se emborracharon también hombres y mujeres.
Puis, César fut ivre aussi; hommes, femmes, tous étaient ivres.
Como no estaba acostumbrado al alcohol, enseguida me emborraché.
Je n'étais pas habitué à l'alcool et me sentis ivre immédiatement.
Cuando se emborracha recobra la memoria, en lugar de perderla.
Quand il est ivre, il retrouve la mémoire.
Daré órdenes. Pero se lo prevengo: no se me emborrache y no me moleste con peticiones; pues de lo contrario le despediré. Y se sentó en una butaca sin hacerme siquiera una inclinación de cabeza.
Allez-y tout de suite et je donnerai des ordres. Seulement, s’il vous plaît, ni ivrognerie, ni aucune espèce de réclamation ; sinon, je vous renvoie. Il s’éloigna sans même me saluer de la tête.
Jack todavía sonreía cuando se dio cuenta de que ese era el día en que se aplicaban los castigos en la fragata y preguntó si se habían cometido faltas graves. –¡Oh, no señor! – respondió Pullings-. Dos marineros se pelearon, uno se emborrachó, porque era su cumpleaños, y no pudo trabajar, y uno replicó.
Jack souriait encore quand il observa que c’était le jour habituel des punitions à bord : y avait-il quelque chose de grave ? — Oh non, monsieur, dit Pullings, rien qu’une couple de disputes, un ivrogne incapable – c’était son anniversaire, monsieur – et un cas de mots de reproche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test