Traduction de "editar" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¡Va a editar un periódico!
Elle va éditer un journal !
Se trataba de editar todo. TODO.
Il s’agissait de tout éditer. Tout. Tout.
Así que no estaré aquí para editar las cartas.
Je ne serai pas là, voyez-vous, pour éditer les lettres.
–Pero los humanos pueden editar sus mapas.
— Mais vous humains peuvent éditer vos cartes récompenses.
Pues bien, yo voy a editar a Piper.
Bon, je fais éditer Piper.
—Yo he pensado… que podríamos editar las cartas juntos, tú y yo.
— Je pensais – que nous pourrions éditer les lettres ensemble, vous et moi ?
El quinto resultado ayuda a editar contenidos.
Le cinquième résultat aide à éditer des contenus.
Decidió editar y fotocopiar personalmente la historia que había escrito.
Il décida d'éditer et photocopier lui-même l'histoire qu'il avait écrite.
Bastará con editar el embrión para fabricar seres perfectos.
Il suffira d’éditer l’embryon pour fabriquer des êtres parfaits.
Pero, por favor, dime que no quieres editar tu mapa de gratificaciones.
Mais s’il te plaît, promets-moi que tu ne veux pas éditer ta propre carte de récompenses.
También los libros eran recogidos y reescritos muchas veces y cuando se volvían a editar no se confesaba que se hubiera introducido modificación alguna.
Les livres aussi étaient retirés de la circulation et plusieurs fois réécrits. On les rééditait ensuite sans aucune mention de modification.
Faltan muy pocas escenas, editar un par de cosas, añadir algunos efectos especiales, volver a rodar alguna escena y repetir el doblaje donde no se entiende con claridad.
Il y a encore quelques scènes à tourner, et davantage de modifications et d'effets à assurer, plus quelques prises et voix off à refaire là où la qualité laisse à désirer.
Hacerlo, sin más, no posponerlo. Pulsó «Editar».
Oui, le faire, et pas le remettre à plus tard. Il appuya sur Modifier.
Quiero decir, necesitarías editar archivos, así que tendrías que descodificarlos primero, realizar cambios y volver a bloquearlos. – Sí.
Vu que pour modifier les fichiers, il faut d’abord les décrypter, effectuer les changements, puis appliquer de nouveau la protection. — Oui.
«House of Pain» era un despacho sin ventanas lleno de aparatos de grabación y reproducción para ver y editar vídeos de atracos, ampliar fotos e identificar personas en imágenes granuladas y voces que sonaban empañadas en los contestadores.
La « House of Pain » était un bureau privé de fenêtre, rempli de lecteurs et d’enregistreurs servant à visionner et modifier des vidéos de braquages, agrandir les images, identifier des gens sur des photos à gros grain et des voix sur des répondeurs téléphoniques peu nets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test