Traduction de "disimulador" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¡Disculpad mi atolondrada expansión, disimuladora de encubiertos sentimientos!
Excusez cet épanchement étourdi, révélateur de sentiments dissimulés !
Pero como él no lo advertía, y era un disimulador profesional, no había nadie que se hubiera dado cuenta.
Parce qu’il n’en était pas conscient, et parce que c’était un dissimulateur professionnel, personne d’autre ne s’en rendait compte non plus.
Disfruta de un físico vulgar y un rostro común que favorecen sus esfuerzos disimuladores.
Favorisé dans son effort de dissimulation, il jouit d’un physique quelconque et d’un visage commun.
9) lista de los disimuladores que elogian a Franco por delante y lo ponen en solfa por detrás,
9 – liste des dissimulateurs qui font l’éloge de Franco par-devant et l’abominent par-derrière,
Menos asiduo, menos exacto, Sanjeev se manifestaba más irritable, ávido de dinero y hasta disimulador.
Moins assidu, moins précis, Sanjeev se révélait plus irritable, âpre au gain voire dissimulateur.
Los granos en la frente y en la barbilla constituyen a veces una sana ocupación, no sin un gran despliegue de lociones desecantes y cremas disimuladoras.
Les boutons sur le front et le menton constituent toutefois une saine occupation, à grand renfort de lotions asséchantes et de crèmes dissimulatrices.
Quien mucho fuma poco jode, se repite mentalmente Contreras, difícil disimulador de la poca fe que le merecen los políticos catalanistas.
Plus tu fumes, moins tu baises, se répète mentalement Contreras, qui a du mal à dissimuler le peu de foi que lui inspirent les hommes politiques catalanistes.
Pensé que si las acusaciones de mi mujer eran ciertas, aquello quería decir que era un disimulador excepcional, tan absorto y complacido parecía aquel rostro suyo ancho y ligeramente grueso, de un color frío entre moreno y amarillo.
Je pensais que si les accusations de ma femme étaient vraies, il fallait alors vraiment le considérer comme un dissimulateur exceptionnel tant ce visage large et légèrement bouffi, d’une couleur mate entre le brun et le jaune, paraissait absorbé et placide.
Su tío le censuró aquella curiosidad pero, a pesar de todo, él siguió observándolos y mirándolos brevemente al pasar: en los ojos de aquellos sirvientes había un asomo de aversión pero también, y mucho más inconfundible, una nota fuerte y mal disimulada de miedo. Trató de explicarse por qué razón habrían de temer a un hombre como su tío, que, hasta donde él sabía entonces, no ejercía ninguna influencia sobre nadie. Al recordar más adelante este error de apreciación suyo no podría evitar sonreír, pero en aquella ocasión, mientras caminaban los dos a través del bazar y las ornamentadas puertas del palacio, sintió simplemente crecer su curiosidad. Porque, en su lento caminar hacia la salida, los cortesanos, los sirvientes distinguidos, los disimuladores profesionales del palacio los observaban con cuidado de no mostrarse indiscretos. Los observaban a los dos: al que sabían elegido por el nawab de Carnatic como sicario suyo y a aquel muchacho de doce años que acababa de ser nombrado ese día su aprendiz.
Son oncle l’avait blâmé de montrer tant de curiosité, mais il ne pouvait s’en défendre. Ce qu’il lisait sur les visages, c’était de la répugnance et, indiscutablement, une peur aussi puissante que mal dissimulée. Pourquoi craignaient-ils son oncle qui, à sa connaissance, ne disposait d’aucune influence ? Plus tard il devait sourire en se souvenant de son incompréhension. Sur le moment, alors qu’ils revenaient sur leurs pas, sa curiosité n’avait fait que croître. Courtisans, serviteurs, favoris, ces professionnels de l’hypocrisie, tous suivaient attentivement, bien qu’aussi discrètement que possible, la marche lente de l’oncle et du neveu. Oui, des deux : l’assassin que l’élection divine avait placé au service du Nabab et, désigné en ce jour seulement, son apprenti âgé de douze ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test