Traduction de "disfrazar" à française
Exemples de traduction
Disfrazar lo que dices.
Déguiser ce que tu dis.
Su daimonion también se tendría que disfrazar.
Son dæmon devrait se déguiser lui aussi.
—O para disfrazar la voz.
- Cela permet aussi de déguiser sa voix.
¿Y de qué diablos te vas a disfrazar?
Et en quoi comptes-tu te déguiser ?
Era como si se disfrazara de monarca.
C’était comme s’il s’était déguisé en monarque.
No se molestaba en disfrazar su escritura.
Elle ne se donnait pas la peine de déguiser son écriture.
Sanginés sabía disfrazar sus sonrisas.
Sanginés savait déguiser ses sourires.
—No puedes disfrazar lo negro de blanco.
— On ne peut pas déguiser le noir en blanc.
Disfrazar el orgullo no es ser modesto.
Déguiser son orgueil, ce n’est pas être modeste.
Con estos hombres no era necesario disfrazar sus pensamientos.
Avec ces hommes, il n’était pas question de déguiser ses pensées.
¿Para qué ocultar ni disfrazar mi deseo?
J’en ai très envie, je ne le cache pas.
Las señales de inyecciones se podían disfrazar de arañazos, pero no encontraron nada.
Il arrivait que les marques d’injection soient cachées par une écorchure, mais ils ne découvrirent rien.
En el planeta que se veía abajo, no podían disfrazar ese hecho, pero ¿en qué continente?
Sur la planète en dessous, bien évidemment – ils ne pouvaient pas nous cacher ça –, mais sur quel continent ?
-Entreri ni se molestó en disfrazar su incredulidad, lo cual arrancó a Jarlaxle una sonrisa de satisfacción.
demanda Entreri sans même essayer de cacher son incrédulité, ce qui fit sourire Jarlaxle.
¡Todo lo que hace la civilización es ocultar la sangre y disfrazar el odio con palabras bonitas!
Tout ce que fait la civilisation, c’est de cacher le sang et recouvrir la haine de jolis mots !
Un hombre muy cordial. Los asesinos lo son a menudo... ¡para disfrazar su verdadera condición!
Un homme apparemment si cordial ! Pour cacher leur jeu, les assassins se montrent souvent sous un jour sympathique.
Queriendo disfrazar su confusión, Rómulo le pedía una vez y otra aquellos objetos e iba mirándolos de uno en uno.
Pour cacher son émotion, Romulo demanda à voir une autre fois les objets et se mit à les examiner un à un.
usaba peluca, pero nada hubiera podido disfrazar la dolorosa desnudez de la mirada en aquel rostro uniformemente lampiño;
il portait une perruque, mais nul cache-misère n’aurait su travestir la douloureuse nudité du regard dans ce visage uniformément glabre ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test