Traduction de "detona" à française
Exemples de traduction
-He examinado uno de los dispositivos que no detonó.
— J’ai examiné l’un des dispositifs qui n’a pas détoné comme prévu.
¿A cuál de estos bobos engañó para que la detone por usted?
Lequel de ces demeurés avez-vous convaincu d’appuyer sur le détonateur ?
O se llena un camión de TNT con cobalto y se detona.
Ou bien on bourre de TNT un camion contenant du cobalt et on le fait détoner.
La bomba de plutonio detona por implosión, lo que exige una ingeniería compleja y muy minuciosa de simetría implosiva.
La bombe au plutonium détone par implosion, ce qui requiert une ingénierie complexe et très minutieuse de symétrie explosive.
Se le puede programar para que detone sólo ante un blanco determinado o también de forma externa y electrónica en un momento dado.
Elle peut être préréglée pour ne détoner qu’à l’approche d’un objectif spécifique, ou encore programmée électroniquement jusqu’au moment du tir.
Sólo puedo suponer que los insurgentes lo atraparon o incapacitaron y que, en lugar de permitirles que lo tomaran vivo, detonó las tapas.
J’imagine qu’il a été piégé ou ralenti par les insurgés, et plutôt que de se laisser capturer vivant, a préféré déclencher les détonateurs.
Cuando el navío de guerra chocó contra la planta procesadora y detonó la bomba, el estallido destrozó la tubería de gas sumergida que llegaba desde las plataformas.
Lorsque le bateau de guerre percuta l’usine et fit détonner la bombe, l’explosion détruisit la canalisation de gaz venant des plates-formes pétrolières.
Notó la presión cuando la flecha detonó… pero no fue lo que ella esperaba. La explosión solo emitió un levísimo «pop» contra sus costillas, como un globo demasiado hinchado.
Elle sentit une pression quand la flèche explosa, mais sans aucun rapport avec ce qu’elle aurait imaginé. La détonation envoya une simple secousse contre ses côtes, accompagnée d’un petit bruit sec, comme un ballon de baudruche qui claque.
La enorme Carga de Greta detono por las laderas del alto valle. Viltry elevo su morro hacia arriba, iniciaría otra vez el mismo circuito.
La charge conséquente de Greta était allée détoner trop loin, sur les pentes supérieures de la vallée. Viltry redressa son nez et cabra sa machine, la faisant virer sur un large circuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test