Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mi cuarto estaba desocupado, y ella me permitió dormir allí.
Mon placard à balais était vide et elle me permit de l’occuper pour la nuit.
Herman deseaba sentarse, pero no veía ninguna silla desocupada.
Herman aurait voulu s’asseoir, mais tous les sièges étaient occupés.
Sólo quería entretenerme, pasar las horas desocupadas mientras esperaba.
Je cherchais simplement à m’occuper en attendant les invités.
Y me las arreglaba para que la habitación contigua quedara casi siempre desocupada.
Je m’arrangeais pour que la chambre voisine soit occupée le plus rarement possible.
El piso llevaba desocupado mucho tiempo y unos ladrones se habían llevado los muebles.
L'appartement n'avait pas été occupé depuis longtemps et des cambrioleurs avaient emporté les meubles.
Buscar la verdad no es un pasatiempo, Vásquez, no es algo que uno hace porque esté desocupado.
Chercher la vérité n’est pas un passe-temps, vous savez. Ce n’est pas quelque chose qui vous occupe parce que vous êtes désœuvré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test