Traduction de "desaprobarlo" à française
Exemples de traduction
Ésa es su misión, desaprobarlo todo.
C’est sa mission, de désapprouver.
—No tengo el menor derecho a desaprobarlo.
— Je n’ai aucun droit de désapprouver.
Se vería usted obligado a desaprobarlo.
Vous seriez contraint de le désapprouver.
El Concejo podrá desaprobarla, pero la protegerán físicamente.
Le Conseil la désapprouve peut-être, mais il la protégera, physiquement ;
—Si así fuera, estaría en manos de todos vosotros aprobarlo o desaprobarlo —contestó él.
— Si c’était le cas, ce serait à vous tous d’approuver ou de désapprouver.
Desaprobarlo sería degradarlo, convertirlo en un tipo de persona que ella conocía;
Désapprouver reviendrait à le réduire au genre de personne qu’elle connaissait déjà ;
Mi papel no es el aprobarle ni desaprobarle, y hace tiempo que yo no espero nada de la gente.
Mon rôle n’est ni de l’approuver ni de le désapprouver, et il y a longtemps que je n’attends plus rien des gens.
El no saber dónde desaprobarla en la lenta explicación que nos diera, nos volvía casi cómplices.
De ne savoir où la désapprouver, dans la lente explication qu’il en donna, nous en faisait presque complices.
Mi oposición al régimen cubano, como al chileno, uruguayo o paraguayo no es por lo que hay en ellos de distinto —que es mucho— sino de común: que las políticas que practican se decidan y se impongan de manera vertical, sin que los pueblos que las sufren o se benefician de ellas puedan aprobarlas, desaprobarlas o enmendarlas.
Mon opposition au régime cubain, comme au chilien, uruguayen ou paraguayen, ne tient pas à ce qu’il y a entre eux de différent — et c’est beaucoup —, mais à ce qu’il y a de commun : à savoir que les politiques pratiquées se décident et s’imposent de façon verticale, sans que les peuples qui les subissent ou en profitent puissent les approuver, les désapprouver ou les amender.
Viltry miró la imagen del Dios-Emperador, vio como aparecían sombras en los rasgos con el amanecer. Parecía desaprobarlo, con el ceño fruncido por sus dudas, plenamente consciente de la cobardía en su corazón. —¡Lo siento! —dijo, en voz alta.
Viltry releva les yeux vers l’image sculptée, aux ombres crues sous le lever léthargique du soleil. L’Empereur-Dieu paraissait désapprouver, se moquer de son âme timide, pleinement conscient de la couardise que Viltry cachait dans son cœur. — Je suis désolé, dit-il à voix haute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test