Traduction de "denudada" à française
Exemples de traduction
Las calles de Sombras le parecían más desiertas que las de Anguilagua, más denudadas.
Les rues d’Alose semblaient plus sinistres que celles d’Aiguillau, plus dépouillées.
El melocotonero y el almendro, aunque medio denudados, también habían dejado de perder hojas.
L’abricotier et l’amandier, bien qu’à moitié dépouillés, avaient eux aussi cessé de perdre leurs feuilles.
Sombras largas y afiladas se extendían sobre los suelos cubiertos de hojarasca, y los troncos verticales de los árboles denudados conferían a la escena una espeluznante precisión geométrica.
De longues ombres étroites déchiraient le sol jonché de débris, et les bandes verticales des troncs dénudés conféraient à la scène une étrange précision géométrique.
Las cuatro curvas ofrecen ahora un aspecto denudado y feo, pero los conductores, lo quieran o no, se ven forzados a seguir su sinuoso trazado si es que optan por tomar este camino.
Les quatre boucles sont maintenant dénudées et laides, mais les automobilistes, même peu enclins à le faire, doivent nécessairement en suivre le tracé s’ils empruntent cette voie.
¿Así es cómo ella me ve?», mientras el cladógrafo va girando lentamente delante de él, las ramas denudadas extendidas a la espera de ser llenadas con los nodos de la red alienígena interestelar tan pronto como convenza a Aineko para que le ponga precio al viaje en profundidad por las sombras.
Est-ce ainsi qu’elle me voit en réalité ? songe-t-il alors que le graphe cladistique pivote à nouveau lentement devant lui, ses branches dénudées largement écartées, attendant qu’il y fixe les nœuds du réseau interstellaire extraterrestre sitôt qu’il aura réussi à convaincre Aineko de lui dénicher le prix de la première tournée intégrale des ténèbres.
Cruzaron un escorial de lodos hendidos y de cenizas volcánicas tan imponderables como el fondo quemado del infierno y remontaron una sierra de denudadas colinas graníticas hasta un ceñudo promontorio donde el juez, triangulando a partir de puntos conocidos del paisaje, calculó de nuevo su trayectoria.
Ils traversèrent un pays cendreux de scories agglutinées et de poussière volcanique aussi impondérable que le sol brûlé de l’enfer et ils grimpèrent à travers une chaîne basse de collines granitiques dénudées jusqu’à un promontoire bien visible où le juge, par triangulation à partir de points connus du paysage, calcula encore une fois leur direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test